سَرِيرَ جي سنڌي معنيٰ
شرير، بدن، جسم، جسا، تن، ڏيل، بت، خاڪي قلب. جانيون، ڪايائون، ڍَڍَرَ، ڍَڍَرِيون.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Bodies.
سَرِيرَ جا بيتن ۾ حوالا
رَھِي اَچِجي راتِڙِي، تَنِ واڍوڙِيَنِ وَٽاءَ،
جَنِ کي سُورُ سَرِيرَ ۾، گَهٽَ مَنجهان را گهاءَ،
لِڪائَي لَوڪاءَ، پاڻِهين ٻَڌنِ پَٽِيُون.
[ سُر يمن ڪلياڻ، حبيب ۽ طبيب، 13 ]
جَنِ کي سُورُ سَرِيرَ ۾، گَهٽَ مَنجهان را گهاءَ،
لِڪائَي لَوڪاءَ، پاڻِهين ٻَڌنِ پَٽِيُون.
[ سُر يمن ڪلياڻ، حبيب ۽ طبيب، 13 ]
ويڄَنِ ويٺيئي، دوسِتُ پيھِي دَرِ آيو،
صِحَتَ جِي سَرِيرَ ۾، ڪَلَ ڪَرِين پيئِي،
پِيڙَ پَري ويئِي، اَچَڻَ ساڻُ عَجِيبَ جي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، ويڄ ۽ دارُون، 9 ]
صِحَتَ جِي سَرِيرَ ۾، ڪَلَ ڪَرِين پيئِي،
پِيڙَ پَري ويئِي، اَچَڻَ ساڻُ عَجِيبَ جي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، ويڄ ۽ دارُون، 9 ]
دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ سَٽاڻا سيسارَ،
بيحَد واڳُو بَحرَ ۾، ھيبَتَ نانگَ ھَزارَ،
سارِيان ڪانَہ سَرِيرَ ۾، طاقَتَ توھِيان ڌارَ،
ساھَڙَ ڄامَ سَتارَ، اُونِهي مان اُڪارِيين.
[ سُر سھڻي، دھشت دام درياھَ، 4 ]
بيحَد واڳُو بَحرَ ۾، ھيبَتَ نانگَ ھَزارَ،
سارِيان ڪانَہ سَرِيرَ ۾، طاقَتَ توھِيان ڌارَ،
ساھَڙَ ڄامَ سَتارَ، اُونِهي مان اُڪارِيين.
[ سُر سھڻي، دھشت دام درياھَ، 4 ]
مِڙِي مُنڌَ ڏي آيُون، جيڏِيُون ڪَري جوڙُ،
سَرِئو سُورُ سَرِيرَ ۾، گُهمِيو لاھي گهورُ،
لُنءَ لُنءَ ۾ لَطِيفُ چئَي، لَڳو پُنهون پورُ،
آرِياڻِي اَتورُ، وِساري ڪِيئَن ويھِي رَھان.
[ سُر ديسي، اوٺي اُٻھرا، 4 ]
سَرِئو سُورُ سَرِيرَ ۾، گُهمِيو لاھي گهورُ،
لُنءَ لُنءَ ۾ لَطِيفُ چئَي، لَڳو پُنهون پورُ،
آرِياڻِي اَتورُ، وِساري ڪِيئَن ويھِي رَھان.
[ سُر ديسي، اوٺي اُٻھرا، 4 ]
مُنھِنجو مَنُ مُنجهايو، جَتَنِ جي جَمالَ،
ڪو جو سُورُ سَرِيرَ ۾، ڪِئو ڪيچِيَنِ جي ڪَمالَ،
ھوتَ نَہ ڀائِي حالَ، موٽِي ٿِيا مَعذُورِ جا.
[ سُر ڪوھياري، پڇتاءَ ۽ انومان، 14 ]
ڪو جو سُورُ سَرِيرَ ۾، ڪِئو ڪيچِيَنِ جي ڪَمالَ،
ھوتَ نَہ ڀائِي حالَ، موٽِي ٿِيا مَعذُورِ جا.
[ سُر ڪوھياري، پڇتاءَ ۽ انومان، 14 ]
ڪَڏِھِين ڪَڏِھِين جيڏِيُون، ڪو پَھُ اَچِئو پوءِ،
سو پُڻ ساڙو ھوءِ، ھِيءُ جو ساھُ سَرِيرَ ۾.
[ سُر حسيني، جِيئڻُ ۽ مَرڻُ، 28 ]
سو پُڻ ساڙو ھوءِ، ھِيءُ جو ساھُ سَرِيرَ ۾.
[ سُر حسيني، جِيئڻُ ۽ مَرڻُ، 28 ]
ڪَنَ ڪَٽَ ڪاپَٽَ ڪاپَڙِي، ڪَنَ وَٽِيا ڪَنَ چِيرَ،
سَدا وِھَنِ سامُھان، عاشِقَ اُتَرَ ھِيرَ،
تَسِيا ڏيئِي تَنَ کي، ساڙِيائُون سَرِيرَ،
جٖي فَنا ٿِئا فَقِيرَ، تَڪِيا پَسُون تَنِ جا.
[ سُر رامڪلي، ڪن ڪٽ ڪاپٽ ڪاپڙي، 4 ]
سَدا وِھَنِ سامُھان، عاشِقَ اُتَرَ ھِيرَ،
تَسِيا ڏيئِي تَنَ کي، ساڙِيائُون سَرِيرَ،
جٖي فَنا ٿِئا فَقِيرَ، تَڪِيا پَسُون تَنِ جا.
[ سُر رامڪلي، ڪن ڪٽ ڪاپٽ ڪاپڙي، 4 ]
ڪاپَڙِي ڪَنَ چيرَ، وِئا ويراڳِي نِڪِرِي،
دِلِ ھَڻِي وِئا دَلَقَ سين، ڦورُو ھُئَڙا فَقِيرَ،
سِڱِيُون مَنجِهہ سَرِيرَ، ھَڻِي وِئا حِلمَ جُون.
[ سُر رامڪلي، اڄ نہ اوطاقن ۽ جياسُون، 26 ]
دِلِ ھَڻِي وِئا دَلَقَ سين، ڦورُو ھُئَڙا فَقِيرَ،
سِڱِيُون مَنجِهہ سَرِيرَ، ھَڻِي وِئا حِلمَ جُون.
[ سُر رامڪلي، اڄ نہ اوطاقن ۽ جياسُون، 26 ]
رَاھُو جا رَھِئامِ، سَنِيھا سَرِيرَ ۾،
ٻِئا دَرَ وِسَرِئامِ، ڏِٺي جادَمَ جَکِري.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 11 ]
ٻِئا دَرَ وِسَرِئامِ، ڏِٺي جادَمَ جَکِري.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 11 ]
وَڻَ جِيئَن وِرِھَ وَڌَنِ، شاخُون ڪِئو سَرِيرَ ۾،
سَڄَڻَ مُون نَہ مِلَنِ، ڳُجُهہ ڳَرَھِيان ڪَنِ سين.
[ سُر رِپ، اندر، سٻر ۽ نھائين، 15 ]
سَڄَڻَ مُون نَہ مِلَنِ، ڳُجُهہ ڳَرَھِيان ڪَنِ سين.
[ سُر رِپ، اندر، سٻر ۽ نھائين، 15 ]
English Meaning
Bodies.
سَرِيرَ ٻول جا زمرا