رَسُولَ جي سنڌي معنيٰ
خدا تعاليٰ جي طرفان موڪليل اهو نبي سڳورو جنھن تي ڪتاب نازل ٿئي. قاصد ، پيغامبر. ايلچي.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
An apostle, prophet.
رَسُولَ جا بيتن ۾ حوالا
وَڏو ڀاڳُ سَندونِ، جِيئَن مَڪو ڀيٽي موٽِيا،
وَڃِي سو ڏِٺونِ، روضو پاڪَ رَسُولَ جو.
[ سُر سامونڊي، سيءَ ۽ جهيڙا، 28 ]
وَڃِي سو ڏِٺونِ، روضو پاڪَ رَسُولَ جو.
[ سُر سامونڊي، سيءَ ۽ جهيڙا، 28 ]
اَڄُ پُڻ اُتَرَ پارَ ڏي، ڪَڪَرَ ڪِئائِين،
روضو پاڪَ رَسُولَ جو، رِيجِهي رانيائِين،
آڻي ڏِنائِين، عالَمَ آبُ اَگُوندِرو.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 7 ]
روضو پاڪَ رَسُولَ جو، رِيجِهي رانيائِين،
آڻي ڏِنائِين، عالَمَ آبُ اَگُوندِرو.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 7 ]
ڪَري ھَڪَلَ ھُوءِ، اُتَران ٿِي آيُون،
ڀَري تَڙَ تَرايُون، جوڙي ھَلِيو جُوءِ،
پَسو جا پَٽَنِ ۾، کَٿُورِيءَ خُوشِبُوءِ،
وَڃِي رُوبَرُوءِ، اُٺِيُون روضي تان رَسُولَ جي.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 12 ]
ڀَري تَڙَ تَرايُون، جوڙي ھَلِيو جُوءِ،
پَسو جا پَٽَنِ ۾، کَٿُورِيءَ خُوشِبُوءِ،
وَڃِي رُوبَرُوءِ، اُٺِيُون روضي تان رَسُولَ جي.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 12 ]
روضي تان رَسُولَ جي، ڪِئو وِڄَڙِيُنِ وارو،
ھادِي ڀَرِ حُڪُمَ سين، ھِيءُ تَڙُ تاسارو،
ڀَرِيائِين ڀيرَ پَئِي، نَظَرَ سين نارو،
نَبِيءَ نِظارو، پِيَ پَسايو پانھِنجو.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 13 ]
ھادِي ڀَرِ حُڪُمَ سين، ھِيءُ تَڙُ تاسارو،
ڀَرِيائِين ڀيرَ پَئِي، نَظَرَ سين نارو،
نَبِيءَ نِظارو، پِيَ پَسايو پانھِنجو.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 13 ]
مَڪي کان ٿِي موٽِيُون، اُٺِيُون تي عَرَفاتِ،
روضي پاسِ رَسُولَ جي، ريجَهہ ڪِيائُون راتِ،
وِڄَڙِيُون پِرِڀاتِ، موٽِي مِصِرِ آيُون.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 14 ]
روضي پاسِ رَسُولَ جي، ريجَهہ ڪِيائُون راتِ،
وِڄَڙِيُون پِرِڀاتِ، موٽِي مِصِرِ آيُون.
[ سُر سارنگ، آگمجڻ، 14 ]
پِرھَ پَکِي آيو، ڪَربَلان ڪَھِي،
روضي پاسِ رَسُولَ جي، تَنھِن ھَلِي ھاڪَ ھَنئي،
ڏِٺِيَمِ رُڪَ رَئِي، چَڙُھ مِيرَ مُحَّمَدَ عَرَبِي.
[ سُر ڪيڏارو، پرھ پکي آيو، 13 ]
روضي پاسِ رَسُولَ جي، تَنھِن ھَلِي ھاڪَ ھَنئي،
ڏِٺِيَمِ رُڪَ رَئِي، چَڙُھ مِيرَ مُحَّمَدَ عَرَبِي.
[ سُر ڪيڏارو، پرھ پکي آيو، 13 ]
پِرِھَ پَکِي آيو، صُبحِ سَوارو،
روضي پاسِ رَسُولَ جي، جَنھِن ھَنيو ھاڪارو،
مانجِهيُنِ ڪِئو مارو، چَڙُھُ مِيرَ مُحَّمَدُ عَرَبِي.
[ سُر ڪيڏارو، پرھ پکي آيو، 14 ]
روضي پاسِ رَسُولَ جي، جَنھِن ھَنيو ھاڪارو،
مانجِهيُنِ ڪِئو مارو، چَڙُھُ مِيرَ مُحَّمَدُ عَرَبِي.
[ سُر ڪيڏارو، پرھ پکي آيو، 14 ]
مَرَڪِئو مَدِينو، ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا،
ڪُفرُ ٿِئو ھِيڻُو، وَڌِيو دِينُ رَسُولَ جو.
[ سُر ڏھر، اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو، 21 ]
ڪُفرُ ٿِئو ھِيڻُو، وَڌِيو دِينُ رَسُولَ جو.
[ سُر ڏھر، اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو، 21 ]
ڪَلمُو پَڙَهان تَہ ڪافِرُ ٿِيان، ڪَلمُو پَڙهي ڪيرُ،
جيڏانھَن راھَ رَسُولَ جِي، تيڏانھَن ڀَريان نَہ پيرُ،
مُون تَنِ سين ويرُ، جَنِ جو ڪَمُ قُريشِيءَ سين.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 28 ]
جيڏانھَن راھَ رَسُولَ جِي، تيڏانھَن ڀَريان نَہ پيرُ،
مُون تَنِ سين ويرُ، جَنِ جو ڪَمُ قُريشِيءَ سين.
[ سُر آسا، ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو، 28 ]
جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو ڪاھِينِ مالَ،
اُٿِئو روزُ رَسُولَ کي، سانگِي ڪَنِ سُوالَ،
ھِهَڙا جَنِي حالَ، تَنِ سان سَڱ ڪَرِين ٿو سُومَرا.
[ سُر مارئي، مارُن جو حال، 22 ]
اُٿِئو روزُ رَسُولَ کي، سانگِي ڪَنِ سُوالَ،
ھِهَڙا جَنِي حالَ، تَنِ سان سَڱ ڪَرِين ٿو سُومَرا.
[ سُر مارئي، مارُن جو حال، 22 ]
English Meaning
An apostle, prophet.