اَلِفَ جي سنڌي معنيٰ
”عربڪ پرسو لکت واري الف ، بي“ جو پھريون اکر. اسلام ۾ ”الله“ جي معنيٰ ڏيکاريندڙ.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
First letter of Arabic Perso alphabet. In Islam this is sign of Allah name. Alpha.
اَلِفَ جا بيتن ۾ حوالا
اَکَرُ پَڙُه اَلِفَ جو، وَرَقَ سَڀَ وِسارِ،
اَندَرَ کي اُجارِ، پَنا پَڙَهندين ڪيتِرا.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 17 ]
اَندَرَ کي اُجارِ، پَنا پَڙَهندين ڪيتِرا.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 17 ]
ڪاتِبَ لِکين جِيئَن، لايو لامُ اَلِفَ سين،
اَسان سَڄَڻُ تِيئَن، اَچِي رَھِئو رُوحَ ۾.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 18 ]
اَسان سَڄَڻُ تِيئَن، اَچِي رَھِئو رُوحَ ۾.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 18 ]
جَي ھَرائِيَين ھِيَين تي، سَندِي اَلِفَ اوڙِ،
تَہ ڪِتابَنِ ڪوڙِ، مَنجهان تو مَعلُومُ ٿِئي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 25 ]
تَہ ڪِتابَنِ ڪوڙِ، مَنجهان تو مَعلُومُ ٿِئي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 25 ]
مَرَندي سِينءَ مَ مَڃِ، اَکَرُ جَو اَلِفَ جو،
سو مَ ھِنيَين سَڃِ، جَو مِيمَ مان مَعلُومُ ٿِئي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 26 ]
سو مَ ھِنيَين سَڃِ، جَو مِيمَ مان مَعلُومُ ٿِئي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 26 ]
توڏِيءَ کي تَعظِيمَ، ٻِيَنِ سَڀَنِئان اَڳِرِي،
اوڏِي ٿِي اَلِفَ کي، مَنُ گَڏَيائين سين مِيمَ،
جيلان ذاتِ حَلِيمَ، مِلي تي ميھارَ کي.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 11 ]
اوڏِي ٿِي اَلِفَ کي، مَنُ گَڏَيائين سين مِيمَ،
جيلان ذاتِ حَلِيمَ، مِلي تي ميھارَ کي.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 11 ]
مُونا طُورُ سِيناءَ، سَندا سَناسِيَنِ،
طالِبُ المولىٰ مُذَڪِرُ، اِيءُ ڪَلامُ ڪِئائُون ڪَنِ،
سُکَنِ کي سَڀَين پَرِيين، ٻُجهِي ڏِنائُون ٻَنِ،
اَلِفَ آدِيسِيَنِ، چوري رَکِئو چِتَ ۾.
[ سُر رامڪلي، آديسي ۽ مونا طور سينا، 2 ]
طالِبُ المولىٰ مُذَڪِرُ، اِيءُ ڪَلامُ ڪِئائُون ڪَنِ،
سُکَنِ کي سَڀَين پَرِيين، ٻُجهِي ڏِنائُون ٻَنِ،
اَلِفَ آدِيسِيَنِ، چوري رَکِئو چِتَ ۾.
[ سُر رامڪلي، آديسي ۽ مونا طور سينا، 2 ]
لُنگُ ڪَڍِيائُون لانگَ، موٽِي ڪَنِ نَہ مَسَحو،
اورِيندي اَلِفَ سين سُکَ ڇَڏِيائُون سانگَ،
لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، آڌِيءَ ڏِينِ اُڇانگَ،
ٻُڌائُون سا ٻانگَ، ڪَندا ڪوھُ نِمازَ کي.
[ سُر رامڪلي، آديسي ۽ مونا طور سينا، 18 ]
اورِيندي اَلِفَ سين سُکَ ڇَڏِيائُون سانگَ،
لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، آڌِيءَ ڏِينِ اُڇانگَ،
ٻُڌائُون سا ٻانگَ، ڪَندا ڪوھُ نِمازَ کي.
[ سُر رامڪلي، آديسي ۽ مونا طور سينا، 18 ]
جَنِ جو وارثُ تُون، سي ڪِيئَن رَھَندا نيڻَ نِماڻا،
آگي اَڀُ خَلقِئا، ڀَلِي خَلقِئائِين ڀُون،
جوڙِيائِين جَھانَ کي، چَئِي ڪُن فَيَڪُون ،
ڪُوڙِي دُنِيا ڪُوڙا پَسارا، ڏِينھَن مِڙِيئِي ڏُون،
آھِيُون اَلِفَ آسِري، مُحَّمَدُ مَڃئو سُون.
[ سُر پورب، وايون، 3 ]
آگي اَڀُ خَلقِئا، ڀَلِي خَلقِئائِين ڀُون،
جوڙِيائِين جَھانَ کي، چَئِي ڪُن فَيَڪُون ،
ڪُوڙِي دُنِيا ڪُوڙا پَسارا، ڏِينھَن مِڙِيئِي ڏُون،
آھِيُون اَلِفَ آسِري، مُحَّمَدُ مَڃئو سُون.
[ سُر پورب، وايون، 3 ]
وَڏِي تان اِنَ واٽَ ۾، ٻيلَپَ ٻِيائِي،
آھي اُونداھِيءَ جو، شِرڪُ سَھائِي،
چِٽِي چِٽائِي، اَلِفَ جي عَينَڪَ ۾.
[ سُر آسا، من، گولو ۽ جنڊ، 23 ]
آھي اُونداھِيءَ جو، شِرڪُ سَھائِي،
چِٽِي چِٽائِي، اَلِفَ جي عَينَڪَ ۾.
[ سُر آسا، من، گولو ۽ جنڊ، 23 ]
جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ سَڱَ سَڀَيئِي ڇَڏِ،
اوڏو ٿِيءُ اَلِفَ کي، مَنُ مِيمَ سين گَڏِ،
ھِئان لاھُوتِي لَڏِ، تَہ گُرَ گَڏِجين ڪاپَڙِي.
[ سُر رامڪلي، جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، 3 ]
اوڏو ٿِيءُ اَلِفَ کي، مَنُ مِيمَ سين گَڏِ،
ھِئان لاھُوتِي لَڏِ، تَہ گُرَ گَڏِجين ڪاپَڙِي.
[ سُر رامڪلي، جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، 3 ]
English Meaning
First letter of Arabic Perso alphabet. In Islam this is sign of Allah name. Alpha.