مَٽائي جي سنڌي معنيٰ
هڪڙو ڏيئي ٻيو وٺي، مٽا سٽا ڪري، مَٽي، وَٽائي، وار ڦير ڪرائي، بدلائي، ڦيرائي .
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Change, change over, exchange.
مَٽائي جا بيتن ۾ حوالا
ٿاوَرَ اُٿِي پَسُ، ڏيھِ کِوَندِي وِڄُڙِي،
مَنُ کُلِي باغُ ٿِئو، ھِينئَڙي لَٿِي ڪَسُ،
تَنِي ڪارَڻِ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ ڪِئا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 3 ]
مَنُ کُلِي باغُ ٿِئو، ھِينئَڙي لَٿِي ڪَسُ،
تَنِي ڪارَڻِ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ ڪِئا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 3 ]
وَسُ بادَلَ وَسُ، تو وَسَندي وَسَ ٿِئي،
تو پيڪا مُون ساھُرا، کِوَڻِ پَلايو رَسُ،
تَنِي ڀاڳينَ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ ڪِئا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 4 ]
تو پيڪا مُون ساھُرا، کِوَڻِ پَلايو رَسُ،
تَنِي ڀاڳينَ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ ڪِئا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 4 ]
مُڙِئو سِڄُ مَٿان، پوڃاڙِي پَيدا ٿِي،
سِڄُ مَٽائي ساءُ، اُلَهَڻَ کي اوڏو ٿِئو.
[ سُر حسيني، لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ، 6 ]
سِڄُ مَٽائي ساءُ، اُلَهَڻَ کي اوڏو ٿِئو.
[ سُر حسيني، لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ، 6 ]
مُنھان مَھِندِ ٿِئا، سُورَنِ ٻَڌو سَندِرو،
ڏورِ تَہ ڏورِيُون اُنِ کي، وِندُرِ جٖي وِئا،
سيڻَ مُنھِنجا سَرَتِيُون، قَضا ھي ڪِئا،
اَڙِيَسِ آرِياڻِيءَ سين، ڪوھُ ڄاڻان ڪِئان،
ڪَندِيَسِ ڪِينَ ٻِئا، ھوتَ مَٽائي اَڳِيان.
[ سُر حسيني، سُور ۽ ڏکن ماري، 35 ]
ڏورِ تَہ ڏورِيُون اُنِ کي، وِندُرِ جٖي وِئا،
سيڻَ مُنھِنجا سَرَتِيُون، قَضا ھي ڪِئا،
اَڙِيَسِ آرِياڻِيءَ سين، ڪوھُ ڄاڻان ڪِئان،
ڪَندِيَسِ ڪِينَ ٻِئا، ھوتَ مَٽائي اَڳِيان.
[ سُر حسيني، سُور ۽ ڏکن ماري، 35 ]
ڪا مَٽُ مَٽائي، سُورَ مان سا سَرَتِيُون،
ڏيڍا ڏِيان نَہ ڏِينِ، ڏوڻا ڏِيان پائي،
لالَڻَ تو لائي، ڀُڻِي ڏُونگَرَ ڏورِيان.
[ سُر حسيني، سؤُ سُک ۽ طالب، تات، 16 ]
ڏيڍا ڏِيان نَہ ڏِينِ، ڏوڻا ڏِيان پائي،
لالَڻَ تو لائي، ڀُڻِي ڏُونگَرَ ڏورِيان.
[ سُر حسيني، سؤُ سُک ۽ طالب، تات، 16 ]
آدِمِيَنِ اِخلاصُ، مَٽائي ماٺو ڪِئو،
ڪَڏِھِين کائي ڪو نَڪو، سَندو ماڻُهوءَ ماسُ،
دِلبَرَ ھِنَ دُنِيا ۾، وَڃِي رَھندو واسُ،
ٻِئو سَڀَ لوڪُ لِباسُ، ڪو ھِڪدِلِ ھُوندو ھِڪِڙو.
[ سُر بروو سنڌي، دل جو دلبر، 6 ]
ڪَڏِھِين کائي ڪو نَڪو، سَندو ماڻُهوءَ ماسُ،
دِلبَرَ ھِنَ دُنِيا ۾، وَڃِي رَھندو واسُ،
ٻِئو سَڀَ لوڪُ لِباسُ، ڪو ھِڪدِلِ ھُوندو ھِڪِڙو.
[ سُر بروو سنڌي، دل جو دلبر، 6 ]
آئِي مائِي آئِي، جوڳِيَنِ جا جَڙَ لائِي،
سامِي صَبُرُ سِکِئا، مَٽائي وائِي،
سامِيَنِ سونُ ڪَنَنِ ۾، ڇَتَنِ جِي ڇائِي.
[ سُر رامڪلي، وايون، 17 ]
سامِي صَبُرُ سِکِئا، مَٽائي وائِي،
سامِيَنِ سونُ ڪَنَنِ ۾، ڇَتَنِ جِي ڇائِي.
[ سُر رامڪلي، وايون، 17 ]
وانءُ ڪُنڍِيُون ڪاھي، سيڙِھي سَنگهارَنِ جي،
مِينھُن نَہ مَٽائي، اُنِهين سَندا پَکَڙا.
[ سُر ڏھر، ڪاڇو ۽ سنگهار، 19 ]
مِينھُن نَہ مَٽائي، اُنِهين سَندا پَکَڙا.
[ سُر ڏھر، ڪاڇو ۽ سنگهار، 19 ]
ريٻارِڻِ ريجهاءِ، لاکو لُولاٽِنِ سين،
سائُو مانَ سَندِياءِ، ٺَٽِ مَٽائي ٺاڪُرو.
[ سُر ڏھر، لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ، 16 ]
سائُو مانَ سَندِياءِ، ٺَٽِ مَٽائي ٺاڪُرو.
[ سُر ڏھر، لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ، 16 ]
سِکو سَڀَ سَرَتِيُون، سِپُنِ مُلا سِيلُ،
ٻِئو مَٽائي نِيلُ، اُڀِيُون اَبُرَ آسِري.
[ سُر مارئي، مارئي ملير جي ستي سيل، 4 ]
ٻِئو مَٽائي نِيلُ، اُڀِيُون اَبُرَ آسِري.
[ سُر مارئي، مارئي ملير جي ستي سيل، 4 ]
English Meaning
Change, change over, exchange.