حُجَتَ جي سنڌي معنيٰ
دعویٰ، عذر، سبب، تڪرار، جهيڙو، بحث
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Argument, altercation, disputation, contention, objection, plea, proof, evidence, reason
حُجَتَ جا بيتن ۾ حوالا
ڪِئائِين ڪيچِيَنِ لاءِ، جُسو جَلاوَتَ،
ڇَڏي پيٺِي ڇَپَرين، ھارِي سَڀَ حُجَتَ،
ھُئِي نِماڻِي نِسَتَ، پَنڌُ وِڌائِين پاڻَ تي.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 26 ]
ڇَڏي پيٺِي ڇَپَرين، ھارِي سَڀَ حُجَتَ،
ھُئِي نِماڻِي نِسَتَ، پَنڌُ وِڌائِين پاڻَ تي.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 26 ]
جيھِي جٖي تيھِي، ٻانِهي ٻاروچَنِ جِي،
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
جيھِي جٖي تيھِي، ٻانِهي ٻاروچَنِ جِي،
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
مُنھِنجي حُجَتَ ناھي واٽَ، جِيجَن تَنِ جَتَنِ سين،
تازو پيرُ پُنهونءَ جو، لُڙئو مَنجِهہ لُڙاٽ،
مارِئو ڪِيمَ مُٺِيءَ کي، ڪيچِي ڪاھي ڪَنواٽِ،
نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، ڳوڙَھَنِ ڀَرِئو ڳاٽَ،
ڏِٺَمِ ڏُکويُنِ جا، ڇَپَرَ ۾ ڇُونَڇاٽَ.
[ سُر حسيني، وايون، 6 ]
تازو پيرُ پُنهونءَ جو، لُڙئو مَنجِهہ لُڙاٽ،
مارِئو ڪِيمَ مُٺِيءَ کي، ڪيچِي ڪاھي ڪَنواٽِ،
نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، ڳوڙَھَنِ ڀَرِئو ڳاٽَ،
ڏِٺَمِ ڏُکويُنِ جا، ڇَپَرَ ۾ ڇُونَڇاٽَ.
[ سُر حسيني، وايون، 6 ]
قَدُ ٻَڌِي تُون ڪِينَ، پَھچَندِينءَ پُنهونءَ سين،
جٖي سِينو ساھِين سَسُئِي، ٿِينِ تَھِوارون تِينَ،
مُٺِي ٿِيءُ مِسڪِينَ، حُجَتَ ھوتُ وِڃايو.
[ سُر حسيني، ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ، 19 ]
جٖي سِينو ساھِين سَسُئِي، ٿِينِ تَھِوارون تِينَ،
مُٺِي ٿِيءُ مِسڪِينَ، حُجَتَ ھوتُ وِڃايو.
[ سُر حسيني، ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ، 19 ]
ڪانڌَ ڪَمِيڻِي آھِيان، ھَلايان نَہ حُجَتَ،
چَنيسَرَ جي چِتَ، ڪَٽُ نَہ لايان ڪَڏِھِين.
[ سُر ليلا، ھاڻي ويٺي رو، 18 ]
چَنيسَرَ جي چِتَ، ڪَٽُ نَہ لايان ڪَڏِھِين.
[ سُر ليلا، ھاڻي ويٺي رو، 18 ]
عَجَبُ اَجَهلُ ھوءِ، نُورِيءَ جي نِيازَ جو،
سَمُو سِرُ سَڀَنِ ۾، مي مُورِڇِئو سو،
اَچِئو اُڀِيَنِ پوءِ، حُجَتَ ڀَڳِي راڻِيين.
[ سُر ڪاموڏ، مِڙيوئي معاف، 8 ]
سَمُو سِرُ سَڀَنِ ۾، مي مُورِڇِئو سو،
اَچِئو اُڀِيَنِ پوءِ، حُجَتَ ڀَڳِي راڻِيين.
[ سُر ڪاموڏ، مِڙيوئي معاف، 8 ]
English Meaning
Argument, altercation, disputation, contention, objection, plea, proof, evidence, reason