سِکِئو جي سنڌي معنيٰ
ڄاڻيو، عِلمُ حاصل ڪيو، پرائيو، حاصل ڪيو، سبق حاصل ڪيو. ٻُڌئو. (خبر پوڻ. ٻئي جي عادت يا رَوَشَ اختيار ڪرڻ. ڄاڻڻ، ٻُجهڻ، پَوڙڻ. هٿ ڪرڻ. معلوم ڪرڻ.)
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Learnt, trained, skilled, taught
سِکِئو جا بيتن ۾ حوالا
جَي تُون سِڪَڻُ سِکِئو، تَہ ڪاتِيءَ پيئِيءَ مَ ڪِنجُهہ،
سُپيرِيان جي سُورَ جو، ماڻُهنِ ڏِجي نَہ مَنجُهہ،
اَندَرِ اِيءَ اَھِنجُ، سانڍِجِ سُکائُون ڪَري.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 14 ]
سُپيرِيان جي سُورَ جو، ماڻُهنِ ڏِجي نَہ مَنجُهہ،
اَندَرِ اِيءَ اَھِنجُ، سانڍِجِ سُکائُون ڪَري.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 14 ]
ڪُھي سو ڪَرَ لَھي، ڪوٺي سو قَرِيبُ،
اِھا عادَتَ سِکِئو، ھَر زَمان حَبِيبُ،
تِڇي سو طَبِيبُ، سوئِي راحَتَ رُوحَ جِي.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 21 ]
اِھا عادَتَ سِکِئو، ھَر زَمان حَبِيبُ،
تِڇي سو طَبِيبُ، سوئِي راحَتَ رُوحَ جِي.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 21 ]
مَيو اَڳَ مَيو، چانگو چِني نَہ ڪِئو،
ڌاتِ ڌَرَنِئان سِکِئو، ڪَرَھو رَءِ رَيو،
جو پَرَ مُلا پِئو، ناھِ نِھايَتَ تَنھِن سين.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 18 ]
ڌاتِ ڌَرَنِئان سِکِئو، ڪَرَھو رَءِ رَيو،
جو پَرَ مُلا پِئو، ناھِ نِھايَتَ تَنھِن سين.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 18 ]
ڳِرِيو جَهلِيو روءِ، مَٿي مُهِري ھَٿَڙا،
کُوءِ سودو سَندوءِ، جو تُون ڍولِئا سِکِئو.
[ سُر سامونڊي، ڳرڻ ۽ چنتا، 3 ]
کُوءِ سودو سَندوءِ، جو تُون ڍولِئا سِکِئو.
[ سُر سامونڊي، ڳرڻ ۽ چنتا، 3 ]
وَڃيئِي وِسَرِي شالَ، جو تُون سودو سِکِئو،
اَڃا آئِيين ڪالَهہ، پُڻۡ ٿو سَفَرِ سَنبَھين.
[ سُر سامونڊي، ڳرڻ ۽ چنتا، 4 ]
اَڃا آئِيين ڪالَهہ، پُڻۡ ٿو سَفَرِ سَنبَھين.
[ سُر سامونڊي، ڳرڻ ۽ چنتا، 4 ]
سِرَ جِي ھُئائِين ھَلِئو، چارَڻُ چِتائي،
سو مُوڙا جَهلي نَہ مالَ جا، ٿو ماڻِڪَ موٽائي،
تو دَرِ آيُسِ تي، جِيئَنِ تُون ناھِ نَہ سِکِئو.
[ سُر سورٺ، سائل گهُري سِر، 25 ]
سو مُوڙا جَهلي نَہ مالَ جا، ٿو ماڻِڪَ موٽائي،
تو دَرِ آيُسِ تي، جِيئَنِ تُون ناھِ نَہ سِکِئو.
[ سُر سورٺ، سائل گهُري سِر، 25 ]
سوڍو تِيئَن نَہ سِکِئو، جَڳُ جِيھين چوءِ،
راڻو تِيئَن نَہ روءِ، ڳوڙھو جِيئَن ڳَلِ ڳَڙي.
[ سُر راڻو، موٽ ۽ پرچ راڻا، 15 ]
راڻو تِيئَن نَہ روءِ، ڳوڙھو جِيئَن ڳَلِ ڳَڙي.
[ سُر راڻو، موٽ ۽ پرچ راڻا، 15 ]
جاجِڪَ ڄاڻَنِ جَا، سا پَرِ آئُون نَہ سِکِئو،
پاٺَ نَہ نِينِمِ پاڻَ سين، سَڳا جٖي سِياءَ،
سُڻُ رُونجهاڻِي راءَ، تو ريءَ تارِي ناھِ ڪا.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 38 ]
پاٺَ نَہ نِينِمِ پاڻَ سين، سَڳا جٖي سِياءَ،
سُڻُ رُونجهاڻِي راءَ، تو ريءَ تارِي ناھِ ڪا.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 38 ]
جاجِڪَ ڄاڻَنِ جَا، سا پَرِ آئُون نَہ سِکِئو،
پاٺَ نَہ نِينِمِ پاڻَ سين، سَڳا جٖي سِياءَ،
سُڻُ رُونجهاڻِي راءَ، تو ريءَ تارِي ناھِ ڪا.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 38 ]
پاٺَ نَہ نِينِمِ پاڻَ سين، سَڳا جٖي سِياءَ،
سُڻُ رُونجهاڻِي راءَ، تو ريءَ تارِي ناھِ ڪا.
[ سُر جاجڪاڻي، سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار، 38 ]
گولو توءِ غُلامُ، جَي فارِسِي سِکِئو،
ٻَڌو جَو ٻِن ڳالِهيين، سو ڪِيئَن چائي ڄامُ،
اُڃِئو تَہ آبُ گهُري، بُکِئو تان طَعامُ،
اِيءُ عامِيَنِ سَندو عامُ، خاصَنِ مَنجهان نَہ ٿِئو.
[ سُر آسا، من، گولو ۽ جنڊ، 19 ]
ٻَڌو جَو ٻِن ڳالِهيين، سو ڪِيئَن چائي ڄامُ،
اُڃِئو تَہ آبُ گهُري، بُکِئو تان طَعامُ،
اِيءُ عامِيَنِ سَندو عامُ، خاصَنِ مَنجهان نَہ ٿِئو.
[ سُر آسا، من، گولو ۽ جنڊ، 19 ]
English Meaning
Learnt, trained, skilled, taught