ڪَرِ بابت
معنيٰ
ڪجهہ ڪرڻ جو امُرُ، ڪرڻ لاءِ چوڻ
do
بيتن ۽ وائين ۾
- اَوَلِ اللهُ عَلِيمُ، اَعلیٰ عالَمَ جو ڌَڻِي، قادِرُ پَنھِنجيءَ قُدرَتَ سين، قائِمُ آھِ قَدِيمُ، والِي واحِدُ وَحدَہٗ، رازِقُ رَبُ رَحِيمُ،…[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- ايڪُ قَصَرُ دَرَ لَکَ، ڪوڙيِين سَھسَ کڙَڪِيُون، جاڏي ڪَرِيان پَرَکَ، تاڏي صاحِبُ سامُهُون.[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- جوڙي جوڙَ جَھانَ جِي، جَڏھِن جوڙِيائِين، خاوَندُ خاصُ خَلِقي، مُحَّمَدُ مُڪائِين، ڪَلمُو تَنھِن ڪَرِيمَ تي، چِٽو چايائِين، اَنا مولاڪَ وَ…[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- مَ ڪَرِ سَڌَ شَرابَ جِي، جَي تُون ٽارِين ٽُوھُ، پِيتي جَنھِن پاسي ٿِئي، مَنجهان رڳُنِ رُوحُ، ڪاٽي چَکُ ڪَڪُوھُ، لاھي…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- سِڪين ڪوھُ سَلامَ کي، ڪَرِيين ڪوھُ نَہ سَلامُ، ٻِئا دَرَ تَنِ حَرامُ، اِيءُ دَرُ جَنِي ديکِئو.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- ڄاڻِي ٻُجهِي جَنِ، تو سين سُورَ سَڃَ ڪَئِي، تُون ڪِيئَن سَندِيُون تَنِ، پَرَ سين پَچارُون ڪَرِيين.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- ڪوٺي ڪُھي سُپِرِين، ڪوٺي ڪُھَڻَ ساڻُ، نيزي ھيٺان نِينھَن جي، پاسي ڪَرِ مَ پاڻُ، ڄُلُ وِڃائي ڄاڻُ، عاشِقَ اَجَلَ سامُهُون.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- تُون حَبِيبُ، تُون طَبِيبُ، تُون دَردَ جو دارُون، دَوا آھِين دِلِ کي، تُنھِنجِيُون تَنوارُون، ڪَرِيان ٿِي ڪارُون، ٻُڪِي ٻِئَنئان نَہ…[ سُر يمن ڪلياڻ - حبيب ۽ طبيب ]
- تُون حَبِيبُ، تُون طَبِيبُ، تُون دارُون کي دَردَنِ، تُون ڏيِين تُون لاھِيين، ڏاتَرَ کي ڏکَندَنِ، تَڏِھِين ڦَڪِيُون فَرَقُ ڪَنِ، جَڏھِن…[ سُر يمن ڪلياڻ - حبيب ۽ طبيب ]
- ويڄَنِ ويٺيئي، دوسِتُ پيھِي دَرِ آيو، صِحَتَ جِي سَرِيرَ ۾، ڪَلَ ڪَرِين پيئِي، پِيڙَ پَري ويئِي، اَچَڻَ ساڻُ عَجِيبَ جي.[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- صُوفِي چائِيين سَڌَ ڪَرِيين، صُوفِيءَ اِيءَ نَہ صَلاحَ، ڪاٽي رَکُ ڪُلاھَ، اُڇَلي وِجهُہ آڳِ ۾.[ سُر يمن ڪلياڻ - صوفي ۽ طالب ]
- تِھَڙا چالِيھا نَہ چالِيھَ، جِھَڙو پَسَڻُ پِرِينءَ جو، ڪِھَڙِي ڪاتِبَ تُون ڪَرِيين، مَٿي پَنَنِ پِيھَ، جي وَرَقَ وَرائِيين وِيھَ، تَہ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- جَنِ ھَٿان ھَڏِ نَہ اُڪِلي، چَيو ڪَنِ نَہ چِتِ، نَئُون کاپارو نِتُ، ڪيرُ ڪَرِيندو اُنِ سين.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- عاشِقَنِ اللهُ، ويروتارَ نَہ وِسَري، آھَ ڪَرِيندي ساھُ، ڪَڏِھِين ويندُنِ نِڪِرِي.[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- اَڃا تو مَنجهان، ڪَکَ ڇُتي رَتُ نِڪِري، مُنھَن ۾ مَحبُوبَن جا، ڪِيئَن جَهلِيندين گهاءَ، تُون ھَڏِ ڪُڄاڙِئان، سِڪَڻَ جُون سَڌوُن…[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- ڪَنھِن چَيُئِي تَہ پاءِ، پيرُ پِريان جي پيرَ ۾، سيڻَنِ سُورُ سُھاءِ، تُون سُکَنِ جُون سَڌُون ڪَرِين.[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- تُون سُکَنِ جُون سَڌُون ڪَرِين، سيڻَنِ سُورُ سُھاءِ، اَنگُهنِ جِيءُ اَڙاءِ، جانۡ نالو ڳِيَڙءِ نِينھَن جو.[ سُر يمن ڪلياڻ - سِڪ ۽ عاشقي ]
- مَحَبتَ جي مَيدانَ ۾، سِرَ جو سانگُ مَ ڪَرِ، لاھي سِرُ لَطِيفُ چئَي، دوسِتَنِ اَڳِيان ڌَرِ، عِشقُ نانگُ اَپَرِ، خَبَرَ…[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- عُقابِيلَ اَکِيُنِ ۾، بارِي توکي بانَ، اُڀو اَڳِرايُون ڪَرِيين، ماڳِ ھَڻِئو مَستانَ، جانِبَ تُون زِيانَ، اَکِيُنِ سين ايڏا ڪَريين.[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- مَحَبتَ جي مَيدانَ ۾، ڪَرِ پَڙاڏو پَٽُ، سِرُ سُورِيءَ ڌَڙُ ڪُنگِرين، مَڇُڻ ڪُڇين ڪَٽُ، عِشقُ نانگُ نِپَٽُ، خَبَرَ کاڌَنِ کان…[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- مَحَبتَ جي مَيدانَ ۾، سِرَ جو ڪَرِ مَ سانگُ، سُورِيءَ سُپَيرِيَن جي، چَڙُه ٿِيين چانگُ، عِشقُ آھي نانگُ، خَبَرَ کاڌَنِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - محبت جو ميدان ۽ ڪانُ ]
- ھُو چونِئِي تُون مَ چَئُہُ، مَنُ ماري ڪَرِ مُوءِ، ڪَڍُ دَغائِي دِلِ مان، ھاگا مان ۽ ھُوءِ، تَہ آگو سَنجِهہ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- ھُوچُونِئِي تُون مَ چَئوُ، واتان وَرائي ويڻُ، سَڀَنِ سين سَيِّدُ چئَي، مَنُ ماري ڪَرِ ميڻُ، کانڌِ وَڏوئِي کيڻُ، ڪِيني مان…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- جَنِي سَندِيءَ جِيءَ ۾، ڀَتُون ڀَتين ٻوڏُ، ڪِھَڙو ڪَرِيين ڪوڏُ، ھِينئَڙا پَسِي تَنِ کي.[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- يارَ سَڄَڻَ جي فِراقَ، ڙِي جيڏِيُون! آئُون مارِي، دَرِ دوسَنِ جي ڪَئين جو هُوندا، مُون جيھا مُشتاقُ، جاٿَي ڪاٿَي مَحبُوبَنِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- جَڏَڙو جِيءُ جِيارِئو، پِرِيَنِ جِي پَچارَ سيڻَنِ جِي سَنڀالَ، اُڃِئو تَنُ عَمِيقَ مان، پِرِيَنِ پُوڄُ پِيارئو. سَنئُون مُنھَن ڪَري سُپِرِين،…[ سُر يمن ڪلياڻ - وايون ]
- مَيا مَڃُ مِنَٿَ، اَڄُ مُنھِنجِي ڪَرَھا، جهاڳِيندي جَرَ پَٽِيُون، مَتان ڪَرِيين ڪَٿَ، سُپيرِيان جي سَٿَ، مُون کي نيئِي ميڙِيين.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- حَياتِيءَ ھيڪاندِ، ڌَڻِي ڪَرِيندين ڪَڏِھِين، مَنَ ۾ مُشتاقَنِ جي، ڪِي رَنجائي راندِ، پِرِين ڏيساندَرَ پاندِ، ڳُجُهہ ڳَرَھِيان ڪَنِ سين.[ سُر کنڀات - چنڊ ]
- چوڏِينھَن چَنڊن اُڀِرِي، سَھِسين ڪَرِين سِينگارَ، پَلَڪَ پِريان جي نَہ پَڙين، حِيلَنِ ڪَرِين ھَزارَ، جِھَڙو تُون سَڀَ ڄَمارَ، تِھَڙِو دَمُ…[ سُر کنڀات - چنڊ ]
- چَنڊَ مَ اُڀِرُ سَنجَهہ، تَہ اُونداھِي اَجهو ڪَرِيان، ڀَري کَٿُورِيءَ ھَنۡجَ، رُٺا پِرِين پَھايانَ.[ سُر کنڀات - چنڊ ]
- چَنڊَ لڳنئِي مَنڊَ، سَنجهيئِي ٿو شِيخَ ٿِئَين، ڪَرِ اُونداھِي اَنڌَ، تَہ مِلان مَحبُوبَنِ کي.[ سُر کنڀات - چنڊ ]
- آئُون جِيئَندِي ڪِيئَن، يااللهَ مُون مُسافِرَ سُپِرِين، مُون کي ڇَڏي ھَلِئا، ھاڻي ڪَرِيان ڪِيئَن؟[ سُر کنڀات - وايون ]
- سِڙَه سَنوان لاڄُو نَوان، اولا جَنِي عاجَ، ساٿِي سَفَرِ ھَلِئا، ڀَري جُنگَ جَھازَ، حاصِلُ ڪَرِيين حاجَ، واحِدَ وَڻِجارَنِ جِي.[ سُر سريراڳ - تياري ۽ ساٺ ]
- سيوا ڪَرِ سَمُنڊَ جِي، جِتِ جَرُ وَھي ٿو جالَ، سَئِين وَھَنِ سِيرَ ۾، ماڻِڪَ موتِي لالَ، جي ماسو جُڙيئِي مالَ،…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ڪَرِ سَمُنڊَ سيواھاڻِ، ماڻِڪَ موتِي تي لَھين، مَٿي چِلُڙَ چورِيين، وِھِيِن جِمَ وَڏاڻُ، ڏيئِي ڏيڏَرِيُون ڏاڻُ ڪَڏِھِين سُڪِي ويندُءِ سيگَهہ…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ويھُ سي وِساري چَڍا جي چِلُڙَ جا، ڪَرِ ساڃاءِ سَمُنڊَ سين، جو لَکَ لَهرِيُون ڏي.[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ھِڪَ تُراڙي گُناھَ، سَڀَيئِي سَنوارِئا، پاڻِيءَ پارِي ناھِ ڪا، نَہ ڪا ويساندِ واءَ، کاڌِي لَرِزَ لَطِيفُ چئَي، سَبَبَ اُنَ جي…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- سَڀَيئِي سَنئينءَ ڪَرِين، ڪومَ مُنجهائِين واٽَ، سَھُکِي ڪَرِين سَچا ڌَڻِي سُڄي جا صِراطَ، سُپيرِيان جي ساٿَ، لَڱو لائُون ميڙِيين.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- سَڀَيئِي سُبحانَ جي، ڪَرِ حَوالي ڪَمَ، ٿِيءُ تَحقِيقُ تَسلِيمَ ۾، لاھي غَمَ وَھمَ، قادِرُ ساڻُ ڪَرَمَ، حاصِلُ ڪَري حاجَ تو.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- مَيَنِ مَٿي سَمَرا، کُهِيَنِ سَڏَ ڪَرِينِ، ساٿُ نِباھِيو نِينِ، اِيءَ پَرِ سَندِي سَڄَڻين.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- وِتُ ويِمي جو جَي لَھِين، تَہ ٻِي ڪارِ نَہ ڪَرِين ڪا، اِھا پَرُوڙِجِ ڳالِهڙِي، وَڻِجارَنِ وَٽان، موتِي جَنِ ھَٿان، آندَءِ…[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- اَڄُ ڪِيئَن اَسارو، کِوَڻِ ڏِسِئو ٿو کِلين، سَعيو ڪَرِ سَمُنڊَ جو، ويھُ مَ ويسارو، صُبحِ سَوارو، اُھَرَندين اوڙاھَ ڏي.[ سُر سريراڳ - توڪل، جاڳ سجاڳ ]
- وَڻِجارا ويٺي، تو نَہ سَرَندِي شاھَ ري، مَکِ پَنھِنجي مَڪُڙِي، چَڱِي ڪَرِ چيٺي، پاسا پاکَڙِينَن جا، سَمُنڊُ ٿو سيڪي، جٖي…[ سُر سريراڳ - توڪل، جاڳ سجاڳ ]
- ڪوڙيِين ڀالَ ڪَرِيمَ، ڪَرِ سَھِسين شُڪرانا، فاذڪُرُونِي اَذڪرُڪُم، ڪَھي قُرآنا، واشڪُرُو الِي وَلا تَڪفُرُونِ، ڪَڍُ تُون ڪُفراَنا، حَمدُ چؤُ حَڪِيمَ…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- ڪَنڌِي سارِيان ڪانَہ، يا اَمُنَ اَمانَ ، اي اِلاھِي! يا اِلاھِي!، ٻاجَهہ ٻيلاٽِي ڀايان، ڳَڻَڻَ ڳاڻيٽو ناھِ ڪو، اَپَرِ ٿِئا…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- ڪيرُ چُوندو ڪو نَہ چُوندو، تَہ ڪو آھِين اَسانجو، پِرِين پَرَتين رَبَ کي، ڪَرَ سَفَرَ جو سَعيو، جانِي ھِنَ جَھانَ…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- سيئِي جوڀَنَ ڏِينھَن، جَڏھِن سَڄَڻَ سَفَرِ ھَلِئا، رُئان رَھَنِ نَہ سُپِرِين، آيَلِ ڪَرِيان ڪِيئَن، مُون کي چاڙھي چِيئَن، وِئو وَڻِجارو…[ سُر سامونڊي - پڳھ ۽ سامونڊين سڱ ]
- جيڪَرَ اَچي ھاڻِ، تَہ ڪَرِيان رُوحَ رُچَندِيُون، آيَلِ ڍولي ساڻُ، ھُوندَ ڳَرِ لَڳِي ڳالِهيُون ڪَرِيان.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- کارو جي کيڙِينِ، سيئِي مُنھِنجا سُپِرِين، رُئان رَھَنِ نَہ سُپِرِين، جَهلِيان جَهلَ نَہ ڏيِنِ، وِرھَ ويڌَ ڪَرِينِ، آيَلِ سامُونڊِيَنِ جا.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- پُران مانَ پُڄان، بَندَرَ مُون دُورِ ٿِئا، نَہ مُون ھَڙَ نَہ ھَنجَ ڪِي، جي ڪِي چَئِي چَڙِھان، تِيَھِين ڪِجِ، پاتَڻِي،…[ سُر سامونڊي - وايون وڃڻ جون ]
- آيَلِ ڪَرِيان ڪِيئَن وو مُنھِنجو نِينھُن پَلِئو نَہ رَھي، سامُونڊِيءَ جي سَڱَ کي، رُئان راتو ڏِينھَن، مادَرِ پائي مُنڊِيُون، وَڃان…[ سُر سامونڊي - وايون ]
- واھُڙَ وَھَنِ نَواھَ، اَڃا وَھُ اَڳي ٿِئو، گهَرِ ويٺِيون گَهڻا ڪَرِيو، سَرَتِيُون سَڱَ سَنوان، صُورَتَ جَا ساھَڙَ جِي، سا جَي…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري سانگو ڇَڏي ساھَ، ويچارِيءَ وڏِيُون ڪِيُون دانھُون مَنجِهہ دَرياھَ، ٻَر ٻانھُن ڇڏِئو، وييَسِ چُڪِي واھَ، مَدَدَ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، ھُنَ ڀَرِ ھُوءِ ھَڪَلَ، گهَڙو گهَڙيان اَڳِرو، وِجهي وِيرِ ٻَھَلَ، ھِنَ تَڙِ تارُو ڪيتِرا، ڪَنبايا ڪَرِڳَلَ،…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ ڪَڙَڪا ڪُنَ ڪَرِينِ، ٻِڇَلَ ٻانڌِي ٻارِيُون، جِتِ لَهرِيُون لوڏا ڏِينِ، شَناوَرَ سامِها، سِيڻا ھِيا نَہ…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- طالَبَ ڪَرِ توڏِي، جي تُون طالِبُ توڏِيءَ جو، عاشِقَنِ اوڏِي، مَعشُوقَنِ جي مَنَ ۾.[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- ڪَڙِ ڪَڙِ ڪُنَ مَ وَڄُ، ٻانڌِي ٻوڙِ مَ ٻارِ جا، مُون جَا ميھارَ جِي، ڪِيئَن ڌُئَندِيَسِ ڌَڄُ، توءِ گهِڙندِيَسِ اَڄُ،…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- جِيارِيَسِ سَنڀارَ، ڪوھُ ڪَرِيندَمِ گَڏِجِي، ويروتارِ وُجُودَ ۾، پِرِيَنِ جِي پَچارَ، سَڄَڻَ ھُونِ نَہ ڌارَ، ھِيئَڙي ۾ حَلُ ٿِئا.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- ويٺِي رُوءِ وَڇُنِ سان، پُڄِئو پِينگهَنِ پاندَ، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ ڪانڌَ، گهَڙو ڀَڳو تان گهورِئو.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- مينھِيُون ھِنَ ميھارَ جُون، اللهَ ڪَرِ گهَڻِيون، ٻِلَهہ ٽِلَهہ ڪامَ ٿِئي، سَڀَ چالُون چَئُہ ٿَڻِيُون، ڪُونھُون ڄَڻي ڪامَ ڪا، سَڀَيئِي…[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- ڪا جَا ڪُنَ ڪَرِينِ، ڀِنِيءَ ڀُڻِ جُهڻِ پاڻَ ۾، آڌِي اُنهِينءَ آبَ کي، اَکِيُون اُڪيرِينِ، توڙي تِڪُون ڏِينِ، تَہ اُڃَ…[ سُر سھڻي - آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار ]
- کامان پَچان پَڄُران، لُڇان ۽ لوچان، تَنَ ۾ تَؤُنسَ پِرِيَنِ جِي، پِيان نَہ ڍاپان، سَمُنڊُ مُنھِن ڪَرِيان، توءِ سُرِڪِيائِي نَہ…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- کامان پَچان پَڄُراَن، سَڙان سارِي راتِ، ٻَنِ ٻِيائِي ڪَري، ڪَرِ پِريان جِي تاتِ، شِيخُون سَندِيُون سَڄَڻين، اُڀَريُون آڌِيءَ راتِ، نَڪِي…[ سُر سھڻي - الست ارواح، کامڻ پچڻ ]
- ڀَريُون پَرِينءَ ڀَرِ، پَسُ جَي پارِ پَوَندِيُون، آڻِئو ھَڻي آرَ ۾، وَڻَ جَي پُونِسِ وَرِ، سانباھِي سَمُنڊَ جِي، ڪَنھِن ڀَتِ…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- سِڪَ تُنھِنجِي سُپِرِين، اَندَرِ ٿِي اَجهاڳَ، مَنجِهہ ڀَرِئائيِن ماڳَ، پَلٽِئو پارِيُون ڪَرِيين.[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- جَرَ گِهڙِيي جوکو ٿِئي، آئُون ڪِ نَہ ڄاڻان اِيئَن، قَضا جَا ڪَرِيمَ جِي، تَنھِن کان ڪَنڌُ ڪَڍِئو ڪِيئَن، ھِڪُ لِکِئي…[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- پُڇي پاڙي وارِيُون، ڪوھُ ڪَرِيندو ڏَمُ، ڪارِيءَ راتِ ڪُنَنِ ۾، اِيءُ ڪاڻِيارِنِ ڪَمُ، ھِيءُ ھَڏو ۽ چَمُ، گهورِئو مُحِبَ ميھارَ…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- جَو تُون آھيين توکي مَڱان، آئُون ٻِئو دَرُ ڪونَہ سُڃاڻان، اِلاھِي عِنايَتَ سين، نَوازِيين نَماڻا، اَنڌا ڪَرِيين اَڳَ ۾، ڪوٺائِيين…[ سُر سھڻي - وايون ]
- آتَڻَ ۾ سَڀَ ويھِي، دُعا ڪَريجا جيڏِيُون، ڪانِهي بَسِ بَھِيرَ کي، ھَلُ چَلُ وَڃي پيئِي، راھَ مُسافِرُ سَڀَڪو، ڪو نَہ…[ سُر سھڻي - وايون ]
- آيَلِ پُنِيُون، ماءَ، مُون مُرادُون پُنِيُون، جِھَڙِي پِريان ڳالِهڙِي، تِھَڙِي ٻِي نَہ ڪا، ڪِجي تَہ ڪوڏُ ٿِئي، سُڄي تَہ سِيباءِ،…[ سُر سھڻي - وايون ]
- وَسَڻُ اَکَڙِيُنِ جان، جي تُون سِکِيين مِينھَن، تَہ ھُوندَ راتو ڏِينھَن، بَسِ بُوندُنِ کان نَہ ڪَرِين.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- مِينھان ۽ نِينھان، ٻَئِي اَکَرِ ھيڪَڙي، جي تُون وَسَڻَ جا ويسَ ڪَرِين، تَہ ڪَڪَرَ ڪَنَ ڪِيھان، بادَلُ ٿِي بِيھان، جي…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- موٽِي مانڊاڻَنِ جِي، وَرِي ڪِئائِين وارَ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، چوڏِسِ ۽ چوڌارَ، ڪي اُٺِيُون وَڃِي اِستَنبولَ ۾، ڪَن مَڻِئو مَغرَبَ…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پِييُون، وِڄُن ڪِئو واڄو، پَکو پَنھِنجي پِرِينءَ لاءِ، سِبِي ڪَرِ ساڄو، سَڄَڻُ سَٻاجهو، ڀيڄَ ڀِنِيءَ گهَرِ آيو.[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- واھُوندِئان وِڄُون ٿِيُون، گُڙِيو ڏُونھِن کَنڀاتَ، ڪُنڍِيُون ڪاھي گَسِ ڪَرِيو، وَڇُون ڪَرِيو واٽَ، سَنگهارَنِ سُکُ ٿِيو، لَٿِي اُڃَ اُساٽَ، جُهوپي…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- مُنھِنجي سَيِّدُ سارَ لَھَندو، مُون کي آھي، اُميدَ اللهَ ۾، جَڏھِن صُورَ ڌَڪاءُ ٿِيندو، سَڀَ اَکِيُون سِجُ ڪڍندو، ميڙو ٿِيندو…[ سُر سارنگ - وايون ]
- اَکِئان ميگهُہ مَلارُ، صُورَتَ تيڏِيءَ سَڀَ جَڳُ موھِيا، سَجِدو فِيلَ فِي الحالِ ڪِئو، پَسِي مُطِلِبَ نُورُ نِراَڙَ، ڄاپَڻَ وَقتِ وَرِيامَ…[ سُر سارنگ - وايون ]
- حَسَنُ ناھِ حُسينَ وَٽِ، ٻيلِي نَہ ٻاھُون، ساڻيھُ شَهزادَنِ جو، آھي آڳاھُون، يَزِيدَ جُلاھُون، تيلان ڪَرِيين تَڪِڙِيُون.[ سُر ڪيڏارو - عليءَ جو اولاد ]
- داڳُ سِيني پَرِ غَم ڪا، ھَي ماتَمِ ڪا، يا حُسَينُ، جَهنڊا جو آيا خَبَرَ لي آيا، سوزُ ڪَرِيو شاھَ قاسِمِ…[ سُر ڪيڏارو - وايون ]
- ھَئَي ماتامُ ٻَرِ ماتامُ، اِمامَنِ جو ڪَرِيو ماتامُ، شَھِيدَنِ جو ڪَرِيو ماتامُ، روئِي روئِي اَکِيُون، رَتُ ڇو نَہ ڀَرِيو، جيڪِي…[ سُر ڪيڏارو - وايون ]
- ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾، ڪَرِ ڪو واڪو وَسُ، ليڙَنِ جو لَطِيفُ چئَي، ڏُونگَرِ اَٿَئِي ڏَسُ، پُنهون ڄامَ پَسُ، سِرَ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾، ڪَرِ ڪو واڪو وَسُ، چَڙِھي ڏاڍين ڏُونگَرين، پيرُ پِريان جو پَسُ، ڏوٿِي ڏِيندا ڏَسُ، توکي…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ڪَرِ ڪو واڪو وَسُ، ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾، چَڙھِي ڏاڍين ڏُونگَرين، پيرُ پِريان جو پَسُ، ڏورَڻَ مَنجهان ڏَسُ، پُوندُءِ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾، ڪَرِ ڪو واڪو وَسُ، جِمَ وِرِچِي ڇَڏِيين، سَندو گُنگنِ گَسُ، ڏورَڻَ مَنجهان ڏَسَ، پُوندُءِ ھوتَ…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- سُکين ٿِيءُ مَ سَنِرِي، پَسِي ڏُکُ مَ ڏَرُ، پَٽِي ڪَرِ مَ پانھِنجو، گهورِئو اَڏِ مَ گهَرُ، ماري ھَڏِ مَ مَرُ،…[ سُر آبڙي - ويھُ مَ مُنڌ ]
- واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، اَڳَ نَہ ڏيھُ ڏٺومِ، ڏُونگَرُ ڏوراپَنِ سين، ڪاتِيءَ ريءَ ڪُٺومِ، جيلان مُحِبُ مِٺومِ، ڇُلُون ڪَرِيان تي…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- پُنهون ڇڏِئو پوءِ، جانِبُ جَبَلَ گهورِيين، تيلاھِين تَنگُون ڪَرِيين، جيلاھِين تُون جوءِ، ساڄَنُ سُڃَ نِھارِيين، ڏُکِي ڏوھُ ڪِئوءِ، ھاڙِھي ھوتُ…[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- ڪونِهي اُتِ ڪوھِيار، جِتِ تو ڀورِي ڀانيو، پَنڌُ مَ ڪَرِ پاھَڙَ ڏي، وُجُودُ ئِي وَڻِڪارَ، ڌارِئان ڀانِئجِ ڌارَ، پُڇُ پِريان…[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- پَرَ گهَران پاسو ڪَري، پُڇُ پِريان ڪَرَ پاڻُ، سو تان تَوِھِين ساڻُ، جَنھِن لَئي جَفائُون ڪَرِيين.[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- ھَلُ ھِنيَين سين ھوتَ ڏي، پيرين ڪَرِ مَ پَنڌُ، رائي پُڇُ مَ رَندُ، رِڙِھُ رُوحانِي سَسُئِي.[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- وَڃو سَڀَ موٽِي، اَئِين جٖي وَرَنِ وارِيُون، ڪانَہ ھَلَندِي ڪيچَ ڏي، مُون کي ڪَرِيو مَ کوٽِي، ڪَڍِيَم ڪا ڇوٽِي، وِڌُمِ…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- موٽَڻَ جِي مَصلِحَتَ، مُون کي ڏِيو مَ جيڏِيُون، نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، آرِياڻِي اَلبَتَ، ڪِندِيَسِ اوٽَ اُنِ جِي، لَڪَنِ ڏيئِي لَتَ، سَرَتِيُون…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ڪوھُ ٿِيُون ڪوڙُ ڪَرِيو، ڪانَہ ھَلَندِي ڪيچَ ڏي، سَرَتِيُون ۽ ساھيڙِيُون، مُون سين ٻَہ ٽي پيرَ ڀَرِيو، جَنِي چِتُ چَرِيو،…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- ھوتُ تُنھِنجي ھَنجَ ۾، پُڇين ڪوھُ پَھِي؟ وَ فِیۡ اَنۡفُسِڪُمۡ اَفَلَا تُبۡصِرُوۡنَ ، سوجهي ڪَرِ سَھِي، ڪَڏِھِين ڪا نَہ وَھِي،…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- ويھُ مَ وِساري پُڇا ڪَرِ مَ پَنڌَ جِي، نِرمَلُ نِھاري، ھَلَندِنِ تان نَہ ھَٿِ ڪِئو.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- پُڇين جانۡ ٻَروچُ، تانۡ پاسي ڪَرِ پَرھيزَ کي، جَنِ ڏِٺو ھوتُ، تَنِ دِينَ سَڀَيئِي دُورِ ڪِئا.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- ڏُورِ مَ تُون ڏورِجِ، صَبُرُ ڪَرِ مَ سَسُئِي، پُرَڻُ ڇَڏِ پيرَنِ سين، وِھَڻُ وِساريجِ، سَڌُنِ جا سَيِّدُ چئَي، لاڳاپا لاھيجِ،…[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- سُورَ ڪَنھِن مَ سَلُ، مَڇُڻ ڄِڀَ ڄَراٽِئين، ھَڏُ ڪَرِنگهَرُ مِکُ، مَنجهِئِي مَحَوُ ٿِيي.[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- جانۡ ساماڻِينءَ سَسُئِي، تَہ ويسُ وِڙَنِ جو ڪَرِ، لائي لُنگُ لَطِيفُ چئَي، ٿِيءُ بيکارِياڻِي بَرِ، تَہ ويندي پَوي وَرِ، اَڳِيان…[ سُر آبڙي - ٿڪيائي ٿر ٿيلهہ ]
- ھَمسُون ساٿُ گِيا ھي، ھَمسُون سَيلُ گِيا ھي، ھَمسُون يارُ گِيا ھي، جو ڪُجُهہ ڪَرِنا ڪَرِ رَھِيا ھي، ڪَھِي ڪَھِيو…[ سُر آبڙي - وايون ]
- غَفلَتَ يارُ گَنوايو، ٻَڙِي جيڏِيُون، ڪِيئَن ڪَرِيان ڪوھُ ٿِئو، سُتِيَسِ تان ساٿُ وِئو، اُٿِيَسِ تان ڏُکُ آيو، پُڇان ٿِي پُنهونءَ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- مَعلُومُ حالُ حَبِيبَ، مُون کي دَردُ قَدِيِمي وو، دَردُ جَدِيدِي وو حُبَ حَبِيبِي وو، آلُودِي آزارَ کان، تو ريءَ ٿِيَسَ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- ھوتَ سي ھَلَڻَ ھارا، جيڏِيُون ڪِيئَن ڪَرِيان آئُون اُنِ سين، کُوءِ پَلَنگَ ٻَنِ ماڙِيُون، کِيَڻَ ٿِيَڙَمِ کارا، سُونھَنِ سُپَيرِيَن جا،…[ سُر آبڙي - وايون ]
- ھوتَ ٻاروچي ساڻُ، جيڏِيُون جيڏِيُون مُنھِنجي جِيءَ جُون ڳالِهيُون، چَڙِهي ڏُونگَرَ چوٽِيين، پُرزا ڪِندِيَسِ پاڻُ، ڇُلِي پيٺِيَسِ ڇَپَرين، يارَ سَڱَ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- ڪا جَا ڳالِهہ ھُئِي، ٻاروچي جي مَنَ ۾، سِرُ سَنگهَرِ پُرِ پَٽِيين، تُون جا لوڪَ سُئِي، سَسُئِي سَنگهَرَ پَٽِيين، ڪيرُ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- نَڪِي آھِيُون چُوھَڙا، نَڪِي آھِيُون چورَ، ھاگاما ۽ ھورَ، ڪُتا ڪَرِيين ڪَنِ تي.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ڪُتو ڪوٺائِين، ڪَرِين نَہ ڪارِ ڪُتَنِ جِي، ٽُڪُرُ کائِين سائِينءَ جو، بَھُڪين ڪُسائِين، سائِينءَ ڪِيئَن سِيبائِين، اُليڙَ اِنِ عادَتين.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- پَنڌُ نَہ پَنڌَنِ جيتَرو، ڪِيئَن سُڄَندِي ڪِيھَ، جيڪَرَ ڪَرِيان رِيھَ، پَرَ چُوندا مُنڌَ چَرِي ٿِي.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ھَلَندي ھاڙھو مَڻِي، ڏَڪَنِ مُنھِنجا ڏوھَ، ھُوءِ اوڇَرَ سِر اُٺَنِ تي، ھِيءَ پَنڌَ پَڇاڙي پوھَ، ليڙَنِ ريءَ لَطِيفُ چئَي، ڪِيئَن…[ سُر معذوري - ھاڙھو پنڌ ]
- وارو مُون وَڻِڪارِ، ڪا سُڌِ سُونھَپَ جِي نَہ ڏيِين، آھي اَسُونھِن جِي، مَٿي تو مَيارَ، وِڙِھِئا ويراڳَڻِ سين، لَڪَنِ جا…[ سُر معذوري - ھاڙھو پنڌ ]
- ڏَکا ڏُونگَرَ ڄامَ، مَ ڪَرِ مَعذُورِنِ تي، توتي لَڄَ لَطِيفُ چئَي، آھي سَندِي عامَ، مارِ مَ چَئِي مَعذُورِ کي، وَنھِيان…[ سُر معذوري - ھاڙھو پنڌ ]
- مَرُ تَہ موچارِي ٿِيين، جِيئَڻُ آڏو جَتَ، ھارِي ڪَرِ ھِمَتَ، تَہ ڏيئِي دَمُ دوسُ لَھين.[ سُر معذوري - منڌ ۽ موت ]
- تو سَڱُ ساھَ کَڻڻَ سين، جِيئَڻَ گوشي جاءُ، مَرَڻَ مُون سين آءُ، تَہ پُٺِيءَ تو پَنڌُ ڪَرِيان[ سُر معذوري - منڌ ۽ موت ]
- اُوچو اُتاھُون گهَڻو، جِيئَڻَ کي جَبَلُ، مَرَڻَ مُون سين ھَلُ، تَہ پُٺِيءَ تو پَنڌُ ڪَرِيان.[ سُر معذوري - منڌ ۽ موت ]
- مُٺِي ٿِي مُدَعا گهُري، مَوتُ ٿِئو مَوجُودُ، اَچين تَہ اَڄُ ڪَرِيان، صُباحَ جو سُجُودُ، جيڪي ني وُجُودُ، جيڪي ميڙِ مُٺِيءَ…[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- ڏُکِي ڏِکَ وِسارِ، سيڄَ ڦِٽِي ڪَرِ سَسُئِي، پَٽِيين پيرُ نِھارِ، تَہ آرِياڻِي اُتان لَھين.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي، جوڀَنُ وِئَڙُمِ جاڙَ، آڏا آرِيچَنِ کي، چاڙِھيڪا ۽ چاڙَھَ، مُون مُٺِيءَ کان نَہ ٿِيي، وَڏَپَڻَ…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- ٿُڙُ وَٺِي ٿاھَرَ ڪَرِ، ناحَقُ ڏارَ مَ ڏورِ، لَڳِي لَڙَھَہ لامُنِ جي، ڀورِي مَنَ مَڀورِ، صاحِبُ سوئِي سورِ، سَڀَنِي جو…[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- توڙي وِلاڙُون ڪَرِيين، توڙي ھَلين وِکَ، لِکِئي مَنجهان لِکَ، ذَرو ضايَع نَہ ٿِيي.[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- خُوبِي مَنجِهہ خِفَتَ، اِي دوسِتَ دِقتَ، آھي عَبدِالْلَطِيفَ کي، مَدَحَ مُنھان نَہ ٿِئي، سَندَڙِي سُورَ صِفَتَ، حُزُنُ ھوتَ پُنُوھَ جو،…[ سُر معذوري - وايون ]
- وِھُ مَ واٽَ وِرِچِي، ھو اَلا مِيان جي ڪَھَندِينءَ تي لَھَندِينءَ وو، پيرَ پَٽائِين ڪُونئَرا، رائِي ڪِيَسِ رَچِي، مُنھُن ڪَرِ…[ سُر معذوري - وايون ]
- مُٺِيَسِ جَهلِ مَھارَ، ڪُٺِيَسِ ڪاھِ مَ ڪَرَھو، مُون نِماڻِيءَ جي نِجُهري، ڀيرو ڪَرِ ڀَتارَ، ساجَنَ تُھان ڌارَ، ڏِٺُمِ ڏِينھُن قِيامَ…[ سُر ديسي - ڪيچان آيو قافلو ]
- ڪيچان آيو قافِلو، ساٿَ ڌَڻِي سَرواڻُ، وارَ وَڍي وَڳُون ڪَرِيان، پُوئاھانِ پَلاڻَ، جِھَڙو پُنهون پاڻَ، تِھَڙِي سِٽا ساٿَ جِي.[ سُر ديسي - ڪيچان آيو قافلو ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ مِينھَن پَوَنِ ماڪُون، سُڄَنِ ٿِيُون سَيِّدُ چئَي، ھاڙِھي جُون ھاڪُون، جِتِ اينڌِيُون اوطاقُون، اُتِ ٻاتاڙَنِ…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ جَبَلَ گهُونا گهُونِ ، ليڙَنِ جُون لَطِيفُ چئَي، تَنگِ تَنوارُون پُونِ، جَنِ ڏِٺو پيرُ پِرِينءَ…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جَبَلَ جِتِ جَهجها، موٽُ مُحَّمَدَ ڪارَڻِي، عالَمَ جا اَجها، پُنهونءَ ري سَنجها، مُون ووڙِيندِيءَ وَرُ مِلي،[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جَبَلَ جامو جامَ ، سَمَرَ بِنان سَرَتِيُون، ڪَھَ ۾ گِهڙِي ڪا مَ، بِنان مُحَّمَدُ ڄامَ، ڪونِهي…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ جَبَلَ جالارا، ڏِنَمِ ڏاڍين ڏُونگَرين، لَيءِ آرِي اُلارا، ڪَھَ ۾ ڪوھِيارا، اَچِجِ تَہ اوڏِي ٿِيان.[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، روھَ جَبَلَ روڏا، وَڃِئو چَڙِهي اُنِ تي، جي اَڀَنِ کي اوڏا، آھِينِ اَڻَ سُونھِن کي، ڀَر…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، وِئا روڏا رِنگائي، رَھِيَسِ رَسُ لَطِيفُ چئَي، تَنھِن ڪَمِيڻِيءَ ڪاھي، ساڱاپي سيڻَنِ جي، ٿِي وِندُرِ واجهائي،…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ ماٿَرِ مَٿاھِين، سُڄَن ٿا سَيِّدُ چئَي، مِرُون مَھائِين، آرِياڻِي آھِين، مَنَھُن مَعذُورِنِ جو.[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ بَرَ پَٽَ بَيابانُ، ڏاھَنِ ڏاھَپَ وِسَرِي، ٿِئا حَرِيفَ حَيرانُ، سَسُئِيءَ لَنگِهئو سَيِّدُ چئَي، مَحَبتَ سين…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ رِڻُ تَتو رائو، تِتِرُ لَئي مَ تَنِ کي، ڏُونگَرَ ۾ ڏائو، جَڏھِن ڄامُ پُنهون ڄائو،…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ ھيبَتَ ھُوءِ ھُڳاءُ، رَھِئا راتِ لَطِيفُ چئَي، لَڪَنِ ۾ تو لاءِ، پَرَوَرَ ڄامَ پُڇا ڪِي،…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، لَڳِي اُڃَ اُساٽَ، مَولا اُتِ مِينھَنِ جِي، ڇَپَرَ وِجِهجِ ڇاٽَ، ھَلَنِ سَنگِ سَيِّدُ چئَي، ڪيچِيَنِ جا…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتي ڪوھَنِ ۾ ڪارِي، سُڄي ٿِي سَيِّدُ چئَي، اَڳِئان اَنڌارِي، روزُ تَپي وارِي، ڪارُونڀارَ ڪافَنِ جِي.[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ واٽُنِ تي وارِي، پُنهون نِيندَئِي پاڻَ سين، ڪَندَءِ ويچارِي، ھوتَنِ لاءِ ھارِي، ڇا کي ڏُونگَرَ…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ واٽُنِ تي وارِي، آڏا لَڪَ لَطِيفُ چئَي، بَرَ سُڄَنِ بارِي، جا مَنزَلُنِ مارِي سا قادِرَ…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- جَڏَھانڪَرَ جانِي، سَڄَڻُ سانگِ سِڌارِئو، راتِيان راحَتَ ناھِ ڪا، ڏِينھان حَيرانِي، آئُون پَنھِنجي پِرِينءَ تان، ٿِيان ڪوڙيِين قُربانِي، ھِيءَ رَضا…[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- ديسِي سيڻَ ڪِجَنِ، پَرَديسِي ڪِھَڙا پِرِين، لَڏِئِو لاڏُوڻا ڪَرِئو، موٽِئو ڏيھَ وَڃَنِ، پُڄاڻا پِرِيَنِ، ڪِجي بَسِ ڀَنڀورَ کان.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- ڪَڏِھِين ڪو ٻاجَهہ پَئِي، ساڄَنَ مُجِ سَلامُ، سِڪَ تُنھِنجِيءَ سُپِرِين، ڪِئَڙو تَنُ تَمامُ، ھَٿَنِ حاجَ وِھُ ٿِي، نيڻين نِنڊَ حَرامُ،…[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- جَتا شالَ جِيو، جِيو ٿا جاڙُون ڪَرِيو، ٻانڀَڻِ کي ٻَروچَ ري، ٻيلِي ناھِ ٻِئو، ڇِنَڻُ تان نَہ پِئو، ھِيءُ سَڱُ…[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- نَڪَ ناڪِيلِيُون سونَ جُون، موتِيُنِ مَھارُون، لَنگهِيُون راتِ لَطِيفُ چئَي، ڪَرَھَنِ قَطارُون، ٻانڀَڻِ ٻاڪارُون، ڪَرِ تَہ رَسين ڪيچَ کي.[ سُر ديسي - جَت نہ مِٽَ ]
- وارَو وَرُ وَٺِي وِئا، ڏاڙِهيءَ ڀَنڀا ڏيرَ، ڏيندِيَسِ ڏاڍين ڏُونگَرين، اُنِين لَيءِ اُليرَ، ڪيچِ پُڄَندِي ڪيرَ، وَڃَڻَ سين وَسُ ڪَرِيان.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- پُڄان جي نَہ پُڄان، وَڃَڻَ سين وَسُ ڪَرِيان، سَڳَرَ ۾ سُڄان، تَہ رائي ۾ رَڙِي مُئِي.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- پَرٽِياڻِيءَ پارَ، ڪِڍِيا ھوتَ پُنهونءَ لَئي، آھِ اَسان جِي مَيَنِ تي، موڪَلَ جِي مَيارَ، ٿِي وِرُونهي وَڻَنِ سين، جَهلِئو لامَ…[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- مُون کي نيئِي ويچِ، ٻاروچاڻِي ساٿَ ۾، آئُون پُڻ وَڃَي ڪيچِ، ٻُڏا ٻانِهيَنِ جِيئَن ڪَرِيان.[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- مُون کي نَٿا نِينِ، پِرِينِ مُلِڪِ پانھِنجي، ڌوٻِڻِ جِي ڌِيءُ ڪِئو، تَڏِھِين ٿا تَڙِينِ، جي گهَگهيرِنِ گَڏِينِ، تَہ ٻُڏا ٻانِهينِ…[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- اُٺَ ويرِي اوٺارَ ويرِي، ٽِئا ويرِي ڏيرَ چوٿُون ويرِي واءُ ٿِئو، جَنھِن لَٽِئا پُنُوھَ پيرَ، پَنجُون ويرِي سِڄُ ٿِئو، جَنھِن…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- واءَ وِڃاءِ مَ سو، پُٺِيءَ جَنھِن پَنڌُ ڪَرِيان، ڇَٽا ڇَپَرِ پِرِينءَ جو، پيرُ پَرنِئان تو، بَرِ بُورائُو جو، سو لَڳِي…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- واءَ وِڃايُمِ ڪالَهہ، پُٺِي جَنھِن پَنڌُ ڪَرِيان، وَڃَڻُ مُون واٽي پِئو، ھوتَنِ ڪارَڻِ حالَ، جَبَلَ ڏورِيان جالَ، ڪارَڻِ پيرَ پُنُوھَ…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- ڪِيَمِ نَہ سيڻَ سَھِي، تَہ ڪِ چُلائِيندا ڇَپرين، ٽِلِي ٽَڪَرِ چَڙِهئا، روڏا ڪَري رَئِي، وِئَڙو ساٿُ وِھِي، تو نِنڊائِي نَہ…[ سُر ديسي - اڱڻ مٿي اوپرا ]
- ڪيڙي ڪيچايَنِ، گورا گَسِ ھَلايا، لَڙئو چَڙِهئو چوٽِيين، ڪَرِئو ڪوھَ ڪِرنِ، لَتاڙي لَطِيفُ چئَي، لَنگهِئو بَرُ بوتَنِ، تَنِ ڪِھَڙِي چُڪَ…[ سُر ديسي - اوٺي اُٻھرا ]
- ڪِيچِيَنِ ڪَرَھَ پَلاڻِئا، جا تِيرا جَتَنِ، ڪاجاوا ڪَرَھَنِ تي، جَڙِئا جالَ جَتَنِ، گورِبَندَ گُنگَنِ کي، ٽَلِيُون سين ٽَؤُنرَنِ، ٻَڌا ڏورِيءَ…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- جيڪَرَ رَوان روشَ، مَروشِي مَحبُوبَ ڏي، مُنا گُشِي مَولِدي، ديوا پُنهون دوسَ، چَڙِھِي ڏاڍين ڏُونگَرين، پُرِ ڪَرِيندِي پوشَ، ٿَئي گُواکا…[ سُر ديسي - ٻروچڪي ٻولي ]
- زَڙِتو بَڙِئو روزِ، پُنهون نِيائُون پاڻَ سين، ٿَشِ ٿَڙَشِ ڪِينَ ڪِي، بُرو ڏُونگَرَ ڏورِ، مَنان ٿَڙِشا نَہ ڪَرِ، بَرابَر اُٿِي…[ سُر ديسي - ٻروچڪي ٻولي ]
- جَڏھِن ساٿِيَنِ ٿي سَڏَ ڪِئا، ٻُڌَئِي نَہ ٻُوڙِي، ھَمَراھِي ھوتَنِ سين، تو جُودان نَہ جوڙِي، پَلَئُہ پُنهونءَ ڄامَ جو، جَهلِيُئِي…[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- ٻاروچي سان ٻَڙِي جيڏِيُون، ھيڪَر ٿِيان ھيڪاندِي، چَڙِھِي نَہ سَگهان چوٽِيين، يارَ بِنان دِلِ ماندِي، پورِھِيَتِ پُنهونءَ ڄامَ جِي، باندِيَنِ…[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- ھِينئَڙو ٿو ھُنَ ساري مُنھِنجو ساھُ سَيِّدَ کي ٿو ساري، جيڏِيُون آئُون ھَلَندِي ويندِي ھوتَ ڏي، جيرو اَندَرِ جِندَڙي، وِئو…[ سُر ديسي - وايون ]
- شَبان شَب ساٿَ پَلاڻِئو، لِکَ نَہ جاڳِيئَن لَيلَ، نِماڻِيءَ کي نَومَ جا، نيڻين پِيَڙا نيلَ، ھئَي ھئَي ھَبسايُون ڪَرِيين، اَزدَرِ…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- غافِلِ غَفلَتَ ڇوڙِ، تُون ڪِيئَن اَڻاسِي اوجِهرين، چُپاتا چَڙِھِي وِئا، وَڃِي پَھتا توڙِ، نيڻين نِنڊَ اُکوڙِ، جِمَ وَرَنِ ۾ واڪا…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- سُتِيئَن سَنجهيئِي، مُنھُن ويڙِھي مُينُ جِيئَن، اوجاڳو اَکِيُنِ کي، ڄاتُئِي نَہ ڏيئِي، ھَٿان تو پيئِي، ٿِي ڪَچو ڪيچِيَنِ کي ڪَرِيين.[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- ڏُونگَرَ تُون ڏاڍو، ڏاڍو ڏاڍايُون ڪَرِين، مُون تَنَ اَندَرِ تِيئَن وَھين، جِيئَن وَڻُ وَڍي واڍو، ڪَرَمَ جو ڪاڍو، نَہ تَہ…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- حَقِيقَتَ ھِنَ حالَ جِي، جي ظاھِرُ ڪَرِيان زَبانَ، لَڳي ماٺِ مِرُنِ کي، جيڪَرَ سُورُ سَلانِ، ٻِي ٽاڪَرِ ٽِڪي ڪانَہ، جَبَلُ…[ سُر ڪوھياري - خودڪلامي ]
- حَقِيقَتَ ھِنَ حالَ جِي، ظاھِرُ ڪَرِيان ذَرِي، لَڳي ماٺِ مِرُنِ کي، ڏُونگَرَ پُونِ ڏَرِي، وَڃَنِ وَڻَ ٻَرِي، اوڀَرُ اُڀِري ڪو…[ سُر ڪوھياري - خودڪلامي ]
- ٻِيُون ڏيئِي ٻَنِ کي، ھَلجِ پاسي ھيڪَ، وَرُ نَہ سَھي ويڪ، تيڏِي ٽِيايُون ڪَرِيين.[ سُر ڪوھياري - پڇتاءَ ۽ انومان ]
- پَرتَوو پُنهونءَ جو ڪِي ڇانئِين ڪِي اُسَ، قَريباڻِي ڪُسَ، آھي ڪَرِٻَ ڪَرِڙِي.[ سُر ڪوھياري - لاچارگي ۽ ساھس ]
- گِلا ڪا مَ ڪَري، مُنھِنجِي شَھَرَ ڀَنڀورَ ۾، جَنھِن وَڻَ ھيٺان ھَلِئا، سَڄَڻَ سانگُ ڪَري، لامُون تَنھِين وَڻَ سَندِيُون، لوڏِيان…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- آھِيان جَنِ سَندِي، مُون کي سي نَہ ڇَڏِيندا ھوتا، ويٺِي آھِيان واٽَ تي، آئُون آسَرَوَندِي، پَهائِيندِيَسِ پِرِينءَ کي، ڳِچِيءَ پائِي…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- توڻي نِينِ نَہ نِينِ، آئُون اُنِين جِي آھِيان، زورو ھِنَ ضَعِيفِ سين، ڪامِلَ ڪوھُ ڪَرِينِ، پيرين آئُون نَہ پُڄَڻِي، ڪَرَھَلَ…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- آڻي لِکِئي لَنئُن لائِي، آئُون ڪا جوڙَ جَتَنِ جو، ٻَڙِي جيڏِيُون، آئُون ڪا ڪُڙُمُ ڪيچِيَنِ جو، ڪُھِي ڪَمِيڻِي ھَلِئا، ڪَھَلَ…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- لَڙُ مَ لاڙائُو ٿِئو، ھَلِي ڪَرِ ھِمَٿَ، سِڄُ سامُهُون مُنھَن ۾، ڪَھَ ۾ ڪِجِ مَ ڪَٿَ، سُپيرِيان جي سَٿَ، ڳاڙهي…[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- اُلَھِي سِڄَ اَويرَ، مَ ڪَرِ مَعذُورِنِ تي، پَسِي مَران پيرَ، ڏُونگَرِ ٻاروچَنِ جا.[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- وِئو ٻاروچو نِڪِرِي، ھاڻي ڪَرِيان ڪِيئَن، سِڄَ اُلَٿي سِيئَن، سَٽُون ڏِيندِيَسِ سُڃَ ۾.[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- سانڍِ پَنھِنجِي ساھِ، نَہ تَہ ٻانھِين ٿِي ٻُرا ڪَرِيان، واڳِيُون جٖي وَرَنِ، تَنِ سَرَتِيُنِ سيڄَ سُھاءِ، تيلاھِين طَعنا ڏيِين، جٖي…[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- آئُون جَي ھُيَسِ ھَڏُ، اَدِيُون آرِيچَنِ جو، ساٿِ لَڏيِندي سَڏُ، مانَ ڪوھِيارا ڪَرِينِ مُون.[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- آن جَي ڏِٺا ھُونِ، اللهَ ڪارَڻِ ڳالِهہ ڪَرِيو، نيڻَ مُنھِنجا رُونِ، راتو ڏِينھان اُنِ کي.[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- مِڙِي سُورَنِ وارِيُون، ڪَرِئو سُورَ پَچارَ، مُٺِ مُٺِ سُورَنِ سَڀَ ڪَنھِن، ڪانِهي سُوران ڌارَ، ڪَرَمِ لِکِئا ڪاپارِ، سي مُوران موٽَنِ…[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- ھوتُ نَہ چُنِيءَ پوتُ، ڦاڙي جو ڦِٽو ڪَرِيان، ھاڙِھي جو بَلوچُ، ڏاڍي ڪَنھِن ڏُکِ مِڙِي.[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- تانۡ ڪا ڪِجا وَرِ، ڪَمِيڻِيءَ تي ڪيچِيا، آئُون اَوِھان جِي آھِيان، بَندِي بي سَمَرِ، ڪو ڪوھِيارا ڪَرِ، دِلاسو دِلگِيرِ کي.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- آيَلِ ٻاروچَنِ تي، جيڪَرَ ڪَرِيان ڳالِهہ، چُوندا لاٿِيَئِي لاڳِ، مُنڌَ ڪِي ڪيچَ ڌَڻِيَنِ سين.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- ڪَنھِن جَنھِن نِينھَن لَڌاھُ، جِيئَن مُون واجهائِينديءَ نَہ وَرِئاھُ، جيڪِي مُئِي ڪَنداہُ، سو جانِبَ ڪَرِئو جِيئَري.[ سُر حسيني - ڏورِڻ ۽ ڏسڻ ]
- اَڄُ نَہ گورا گَڏَ، وِلِهِيءَ جي وَٿاڻَ تي، ڇا کي ڪَرِيين سَڏَ، پِرِين پَراھان وِئا.[ سُر حسيني - جِيئڻُ ۽ مَرڻُ ]
- ساٿِي توءِ ھَلَنِ، پَٿَرُ جي وارَ ڪَرِيان، جيڪُسِ ٻاروچَنِ، ڏِٺو عَيبُ اَکِيُنِ سين.[ سُر حسيني - جِيئڻُ ۽ مَرڻُ ]
- ڪَمِيڻِيَنِ ھَٿان، ٿِيَنِ مُوراھِين مَدِيُون، تُون ڪَرِ پاڻَ وَڙان، موٽُ سَٻاجها سُپِرِين.[ سُر حسيني - جِيئڻُ ۽ مَرڻُ ]
- وِھين ۽ ويلا ڪَرِيين، پُڇين ٿِي پانڌِي، ھارِي ھيڪاندِي، ڪَنھِن پَرِ ٿِيندِينءَ ھوتَ سين.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- وِھين ۽ ويلا ڪَرِيين، سَڏِيين سانگاتُو، آرِي آپاتُو، تو سين سُونھي نَہ سَسُئِي.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- وِھين ۽ ويلا ڪَرِيين، اِيءَ نَہ اُڪَنڊَ آھَ، سي لاڳاپا ئِي لاھِ، اورِيان اُڀِيارِينِ جي.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- سَڏَ مَ ڪَرِ سَڏَنِ ري، ھَلَڻَ ريءَ مَ ھَلُ، جَلَڻَ ريءَ مَ جَلُ، روئَڻَ ريءَ مَتان رُوئين.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- سَنڌِيُون سُورَ ڪَرِينِ، ھَڏُ پُڻ ڏُکي ھوتَ کي، پِرِيَنِ جِي پاڻَ ڏِنا، سي سُتي سُکُ نَہ ڏِينِ، جٖي ماڻُهنِ کي…[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- جيڪي ڪَرِيان اِيئَن، جِيئَن ڪَمِيڻِي ڪا نَہ ڪَري، سَندو نالو نِينھَن، ڪَڏِھِين وَٺي ڪا نَہ ڪا.[ سُر حسيني - سؤُ سُک ۽ طالب، تات ]
- يادِ ڪَرِيان جَنِ کي، نَڪِي وِسارِيان، سَرَتِيُون نَہ سارِئان، ڳُجهو ڪَري اُنِ کي.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- آيَسِ ڪِي اوڏِي وَڻا وائِي نَہ ڪَرِيو، سا مُنڌَ جِيئَندِي ڪيتِرو، لَڪَنِ جا لوڏِي، ڪوھِيارِي ڪوڏِي، ڇُلِي پيٺِي ڇَپَرين.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- آئُون جا ويندَڙي پارِ پِرِيَنِ جي، مُون کي آيَلِ جَهلَ مَ پاءِ، جَهلُون پَلُون پائِيين، پاڻان مَتِ نَہ آڇِيين ماءِ،…[ سُر حسيني - وايون ]
- پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، آيُسِ موچارِيءَ ماھَ، جَي وِھاڻِيءَ ويرَمَ ڪَرِين، مُون ھِينئَرَ ئِي ھَلاءِ، سُونھارا سورَٺِ وَرَ، ڳالِهہ ھِنيَين سين…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- ٻِئا دَرَ ڏيئِي ٻَنِ کي، آيُسِ تُنھِنجي دَرِ، سُونھارا سورَٺِ وَرَ، ڪا مُنھِنجِي ڪَرِ، ڀَلا ڀيري ڀَرِ، پالهو پاندُ پَينارَ…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- مِيين ۽ مَڱڻي، ڪا جَا ڳالِهہ ڳُجِهي، سا ٻائِنِ دائِنِ ٻانِهنِ، سوجهي تان نَہ سُجِهي، پِئا وِيرَ وِماسَ ۾، عاقِلَ…[ سُر سورٺ - ڏنو سر ڏياچ ]
- گُلُ ڇِنو گِرنارَ جو، پَٽَنِ ٿِيُون پِٽِينِ، سَھِسين سورَٺِ جِھَڙِيُون، اُڀِيُون اوسارِينِ، چوٽو چارَڻَ ھَٿَ ۾، سِرُ سِينگارِئو ڏِينِ، نارِيُون…[ سُر سورٺ - ماتام ۽ موڪلاڻي ]
- جَو تَعلَقُ رَکي تَندُ سين، سو مُون پَلَئِي پاءِ، سُڻُ تُون، ڪَرِيان ڳالِهڙِي، آيُسِ آڳاھِينءَ جاءِ، ھِيءُ ھِينئَرَ ئِي ھَلاءِ،…[ سُر سورٺ - ماتام ۽ موڪلاڻي ]
- مَٿو ۾ کِيڪارَ، يارَ ڏانَ ڏِيندو سانءِ ٻِئا مَڱڻا، مَٿو مُورِ نَہ پاڙِيان، تُنھِنجِيءَ تَندُ تَنوارَ، سِرَ ۾ سَڃَڻُ ناھِ…[ سُر سورٺ - وايون ]
- ڇا کي وَڃِئو ڇو، ٻيلِي رَھين ٻِئَنِ جو، وَٺُ ڪَنجَڪَ ڪَرِيمَ جِي، جَڳَ ۾ آھي جو، سَھکو ھُوندو سو، جَنھِن…[ سُر بروو سنڌي - صُورت فانِي ۽ مڙه مقام ]
- ماڻُهو گُهرَنِ مالُ، آئُون سَڀَ ڏِينھَن گهُران سُپِرِين، دُنِيا تَنھِن دوسِتَ تان، فِدا ڪَرِيان فِي الحالُ، ڪِئو نامَ نِھالُ، مُون…[ سُر بروو سنڌي - صُورت فانِي ۽ مڙه مقام ]
- بَروئي جِي بانِي، ڪَنھِن کان سِکِيين سُپِرِين، آڻي ڏِيندَءِ ھَٿَ ۾، مَسُ قَلَمُ ڪانِي، حَرَفُ پُڇَندَءِ، ھيڪِڙو، ظاھِرُ زَبانِي، تَنِي…[ سُر بروو سنڌي - صُورت فانِي ۽ مڙه مقام ]
- جانِبَ تُون جيڏو، آھِين شانَ شَعُورَ سين، مُون تي ڪَرِ مُنھِنجا پِرِين، توھُ تُسِي تيڏو، اِيءُ ڪامِلَ ڪَمُ ڪيڏو جِيئَن…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- جانِي مُنھِنجي جِيءَ ۾، جي تو طَمَعُ پوءِ، وَٺُ ڪاتِي وَڍِ اَڱڙا، اَدَبُ ڪَرِ مَ ڪو، ڀايان ڀالُ سَندوءِ، جي…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- ڪِئان سِکِيين سُپِرِين، ڪاسائِيءَ ڪِي ڪارِ، تِکِي ڪاتِي ھَٿِ ڪَرِ، مُنِيءَ سين مَ مارِ، چوري چاڪَ نِھارِ، سُورَنِ سانگهيڙا ڪِئا.[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- تارَنِ ۾ ڪَرِ تَڪِيو، وَنِنِ ۾ ٿِي ويھُ، پِرِين اَکِيُنِ ۾ پيھُ، تَہ آئُون آڇاڙو ٿِيان.[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- تُون صاحِبَزادو سُپِرِين، آئُون نِسورو نَوڪَرُ، بيحَد ڪَرِيان بَندَگِيُون، ھَٿَ ٻَڌِي حاضُرُ، ڇَنِ ڇَڏِيندُسِ ڪِينَڪِي، دوسِتَ تُنھِنجو دَرُ، مُون تان…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- شُڪُرُ گَڏِياسُون سُپِرِين، جانِي جِيئَري يارَ، ويٺي جَنِي وَٽِ ۾، ڪوڙيِين ٿِئا قَرارَ، ڌَڻِي ڪَرِ مَ ڌارَ، پاڙو تَنِ پِرِيَنِ…[ سُر بروو سنڌي - عاشق اکڙِيُون ]
- اَچَنِ جي ھيڪارَ، مُون سارِيندِيءَ سُپِرِين، سِرُ ڪَرِيان سِرون، ھَنڌُ وِڇايان وارَ، ساڻُنِ سَڀَ ڄَمارَ، گولِي ٿِي گُذارِيان.[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- مَولو ڪَندو ماڙِ، مُنھِنجِي اللهُ ڪَندو، ھادِي ڏيئِي ھَٿَڙا، مَنجهان چِڪَڻِ چاڙِھِ، ھُو جو ويرِي واٽَ جو، سو سائِين نيئِي…[ سُر بروو سنڌي - وايون ]
- توکي ڌَڻِينَ ڌارِئو، ڪَرَھا ڪَرِ ڪَمائِي، تُنھِنجِي سُڌِ سَرواڻَ کي، آھي مَعلُومُ مِڙيائِي، ڪَرِ چانگا چَڱائِي، تَہ اَچيئِي ڪَمِ ڪَشالَ…[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- آتَڻَ مَٿي گوجَريين، اوچتو آيوسِ، سِرِ سيلا ڳَلِ ڪَچُئا، گهُورُنِ تِنِ گهايوسِ، ڇَھَ مَھِينا ڇوھَ مان، پاسي ڀَرِ پِئوسِ، مَنجِهہ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- ڪَرَھو ڪَمِيڻِيءَ تي، سوڍا وارِ سُڄاڻَ، ڪوھُ ڪَرِيان ڪاڪِ کي، تَنِ تَوِھِين ڏي تاڻَ، لاھي غَيرَ گُمانَ، اَڱَڻِ آءُ اُڪَنڊِيين.[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- ڪَري موٽَ مَينڌَرو جي لُڊوڻِئان لالُ، گهَرُ مِڙيوئِي گهورِيان، ھُوندَ پَنھِنجو حالُ، راڻي ڌاران راڄَ ۾، مُون نَہ گُهرِجي مالُ،…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، ڇَڏِ راڻا ريڏائِي، لَپيٽِجِ لَطِيفُ چئَي، ڪامِلَ ڪَچائِي، مُنھِنجِي ميٽِ مَينڌَرا، عاقِلَ اَگَلائِي، ڪَرِ مَعافِي مَدائِي،…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- رُسُ مَ رُسَڻُ گهورِئو، اُٺُ اوراھُون ڪَرِ، ڀَرِي ڪاڪِ قُربَ سين، تُنھِنجي اَچَڻَ ساڻُ اَپَرِ، لِلہِ لَڳِ لَطِيفُ چئَي، ڪِجِ…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- موري مُنھِن وَڏا ٿِئا، وَڍِئا تان نَہ وَڃَنِ، اَدِيُون اَناسَنِ، اِنِ ڪوجَهنِ کي ڪوھُ ڪَرِيان.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- ڪَڪَرُ ڪِيائِينمِ ڪاڪِ جو، ڏيئِي لاڙِيءَ لِکَ، ھاڻي مَٿي ڏِکَ، چَرِھئو ٿِي چاڳَ ڪَرِيان.[ سُر راڻو - سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي ]
- کوڙِ قَناتُون ڪاڪِ ۾، راڻا ويھُ رَھِي، ماڻُهو جي مَحلاتَ جا، سوڍا ڪِجِ سَھِي، ويندِيئِي ڳالِهہ وَھِي، وِڪَرِ پُوندين وَلَها.[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- مَيي ۽ مَينڌَري، ڏِٺي ٿِيڙَمِ ڏِينھَن، ھاڻي ڪَرِيان ڪِيئَن، ويٺِي ڳوڙھا ڳاڙِيان.[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- مِيان مَينڌَرا موٽُ، بَخشُ ڪَرِ بُڇايُون، تُون گهَڻيُنِ گهوٽُ، مُون وَرُ تُونھِين ھيڪِڙو.[ سُر راڻو - موٽ ۽ پرچ راڻا ]
- مُومَلَ صَحِي پَسَندا، پَڙِهئا پَنِتَ پِيرَ، راڻا ۽ حَمِيرَ، راڻا جٖي رَجپُوتَ، مُومَلَ صَحِي پَسَندا، مَڃي رَضا رَبَ جِي، ھِئان…[ سُر راڻو - وايون ]
- تان تُون ويھُ سَنبَھِي، ساٿِي مِيان، پانڌِي مِيان، ڪاڪِ ھَلِبو ڪَڏِھِين، ڪوٺائُو ڪَرِيمَ جو آيو پَھِي پَرِئان ٿِي مِيان، حُڪُمُ…[ سُر راڻو - وايون ]
- اَچِئو آتَڻَ وارِيُون، مُون کي طَعنا ڏِينِ تي، ڪِيئَن ڪَرِيان ڪاڏي وَڃان، مُون کي سوڍو سَجُهہ نَہ ڏي، پَٿَرِ وارَ…[ سُر راڻو - وايون ]
- رِڻُ پَسِئو روڇا ڪَرِيين، چانگا چَڱي نَہ اِيئَن، تاڻِي نِيندَءِ تَڪِڙو، مَيا مُومَلَ سِيئَن، تَڏِھِين ڪَندين ڪِيئَن، جَڏھِن تاڙي ڏيندَءِ…[ سُر راڻو - وايون ]
- تُون ھَڏِ ڪُڄاڙِئا، سَنجهي سَعيو نَہ ڪَرِيين، سَوارا سَنڊَ کَڻِي، کاھوڙِي وِئا، آڻِيندين ڪِئان، ڏُٿُ ڏوراھين ڏيھَ جو.[ سُر کاھوڙي - ڏوٿِي، ڏُٿ، ڏُونگر ]
- ڪِھَڙو اَٿِئِي ڪامُ، گَنجي ڏُونگَرَ گامَ ۾، پَسِي تَنھِن پاھَڻَ کي، اَچي نَہ آرامُ، مَتان ڏُونگَرُ ڏورِيين، اُجهين ڪُھ عَوامُ،…[ سُر کاھوڙي - گنجي ٽڪر، پکيان پير ]
- ڪُتي سُئِي ڪُوڪارَ، سُتي شِڪارِيَنِ جِي، ويچارو وَسِ نَہ پانھِنجي، حِيلَنِ ڪَري ھَزارَ، ڌَڻِي ڪَرِ مَ ڌارَ، ھِنَ لاکِيڻِيءَ لوڌِ…[ سُر کاھوڙي - سَپ، جهنگُ، ڪُتي ڪوڪار ]
- آسَڻَ وَٽِ آھُون ڪَرِيان، وَسِ نَہ مُنھِنجي واتُ، لَڳُمِ لاھُوتِيَنِ جو، ڪِينَرَ مَنجهان ڪاتُ، ھَلَڻَ کي ھَيھاتُ، آئُون نَہ جِيئَندِي…[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- ڪَنھِن جَنھِن پُورَ پَچايا، پَنجين ڏِينھِن پَئِي، اَندَرِ آديسيَنِ کي، سُورَنِ شاخَ ڪَئِي، مَحَبتَ جي مَيدانَ ۾، لاشَڪُ ٿِئا لَھِي،…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- ٻاوِيھين ٻاڻُ لَڳو، آديسِيَنِ اَچِي، ڪَنھِن جَنھِن ڪيفَ ڪَڪورِئا، مَنجهان مَچَ مَچِي، لانگوٽِئا لالُ ٿِئا، اِنَهِينءَ پَهِہ پَچِي، ھَلِئا وِئا…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، طَمَعُ ڇَڏِ تَمامُ، گولا جٖي گولَنِ جا، ٿِيءُ تَنِ جو غُلامُ، صَبُرُ جي شَمشِيرَ سين، ڪَرِ…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَرَڪُ طَمَعُ کي ڪَرِ، وَڍي وَھمَ وُجُودَ جا، خاصي ڌِيانِ ڌَرِ، ڪَنھِن پَرِ پهچين پَرِ، لِکِجين…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ ڪِينَ پِيالو پِيءُ، ”ناھِ“ نِھاري ھَٿِ ڪَرِ، آئُون اِتِ نَہ ٿِي، سَندو وَحدَتَ وِيءُ، طالِبَ…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- ڪوڙيِين گَنگائُون ڀيٽِيين، سَھِسين ڪَرِيين سَنانَ، ريءَ مُحَّمَدَ ڄامَ، ڪَمِ نَہ اِيندُءِ ڪِي ٻِئو.[ سُر رامڪلي - جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ ]
- جوڳَ نَہ جوڳو تُون، ڪَرِيين پَچارُون جوڳَ جُون، ھِڪو پَنڌُ پِرِيَنِ جو، ٻِي تُنھِنجِي ڀُون، سامِي سيڻَنِ ڏُونھِن، رُوَندا ئِي…[ سُر رامڪلي - جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ ]
- لَنگهُہ لاھُوتان ڪاپَڙِي، دُونھِيُون ڪِيمَ دُکاءِ، اوري ڪَرِ مَ آسِرو، پَري پيرُ مَ پاءِ، جَنھِن جِي جاءِ نَہ ماءِ، وانءُ…[ سُر رامڪلي - جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ ]
- عاشِقَ شَھَرَ فَقِيرَ، دَرِ دَرِ ھَڻَنِ سَينَ، مَنْ عَرَفَ اَللهَ ڪَلَّ لِسانُهُ ، اِھَڙائِي اَمِينَ، جِتي پَسَنِ ڪِينَ، تِتي ڪَرِينِ…[ سُر رامڪلي - سڳا سيلهيون ۽ نااميدي ]
- ڪَرِ ھِئارَ ھَلَڻَ جِي، ويٺو پُڇين پَرُ، اَڄُ آديسِي مَرُ، صُباحَ مَرَندو سَڀَڪو.[ سُر رامڪلي - سڳا سيلهيون ۽ نااميدي ]
- پُوڄا ڪارِ مَ پاڻَ کي، کُوءِ راوَلَ ٻَنِ رُجاتُ، لِباسان لَطِيفُ چئَي، پَلِ ويراڳِي واتُ، مَنُ ماري ڪَرِ ماتُ، تَہ…[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- پُوڄا ڪارِ مَ پاڻَ کي، جوڳِي رَکِجِ جوڳُ، خادِمَ خَلقَ جِيئَن ڪَرِيين، اِيءُ راوَلَ وِڌو روڳُ، ڀَڳَنِ ڪونِهي ڀوڳُ، نانگا…[ سُر رامڪلي - قوت ڪڙايا ۽ پوڄا ڪار ]
- رَھِئا اَٿيئِي راتِ، صُبحِ ويندَءِ صابِرِي، لُنءَ لُنءَ مَنجِهہ لَطِيفُ چئَي، ڪَرِ تَنِ جِي تاتِ، سَندِي جوڳِيان ذاتِ، ٻِئي ڀيري…[ سُر رامڪلي - اڄ نہ اوطاقن ۽ جياسُون ]
- نَہ گِدا نَہ گَبِرِي، نَہ لانگوٽِيءَ لِيڙَ، جيڏانھَن ڪَرِينِ ڀِيڙَ، تيڏانھَن صاحِبُ سامُهُون.[ سُر رامڪلي - بُک، طعام، گدا ۽ گبري ]
- عَينَئُون عارِفَنِ جِي، آھي ڳالِهہ عَجِيبَ، پاڻِيهِي گهائِينِ گَهٽَ کي، پاڻيھِي تَنَ طَبِيبَ، وَٺَنِ واٽَ وِچَٿَرِي، ڪَرِئو نِرِتِ نَجِيبَ، اَلإِيمَانُ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- لامَئُون سي لاھُوتَ ۾، سَدا سَيرُ ڪَرِينِ، اُتان عِلمَ ۽ حِلمَ جا، آڻِئو پَھَ پُورِينِ، لَڏِئو لامَڪانَ ۾، عِشِرَتَ سين…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- راوَلُ رَھي نَہ راتِ، جيڏِيُون مُنھِنجو راوَلُ رَھي نَہ راتِ، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ ڪانڌَ ري، وِھاڻِيءَ پِرِڀاتِ، مِٽَ نَہ مَعذُورِيَنِ جا،…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- تَنِ اَکَڙِيُنِ آئُون اَڙائِي، ٻَڙِي جيڏِيُون، ڪَنھِن دَرِ ڏِيان دانھَڙِي، ڦِڪِيُون ڏيئِي ڦَڪِيُون، ويڄَنِ آئُون وِرچائِي، حُسُنَ ھوتَ حَبِيبَ جي،…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- پانڌِي ڪا پِرِيَنِ جِي، ڪَرِ تُون ڳالَهڙِي، حِڪايَتَ ھوتَنِ جِي، اَدا توڪا آندِي، ڏيئِي باھِہ ڀَنڀور کي، جَتَنِ ڏي آئُون…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- اُڏءُ لَڳِ اللهَ، ويلو ڪَرِ مَ وِچَ ۾، آئُون جَو ڏيِين سَنِيھَڙو، سو سانڍِ بَرابَرِ ساھَ، سَندِي ڳُجهاندَرَ ڳاھَ، ڪَھِجِ…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- پِرِين جٖي پَرَديسَ ۾، تَنِ جِي ڪانگا ڪَرِ خَبَرَ، سَڀَ مَڙاھِئان سونَ سين، پَکِي تُنھِنجا پَرَ، گُهمِي مَٿان گهَرَ، ڏِجِ…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڏائو چَڙِهئو ڏارَ تي، زاغُ ڪَري زارِيُون، آڻِئو آتَڻَ وِچَ ۾، ڏي سَنِيھا سارِيُون، ماٺِ ڪَرِئو مارِيُون، تَہ ڪَھِيو سُڻِيان…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڪانگُ مَ قاصِدُ ڪَرِ، جو سَدا ڍُونڍي ڍُونڍَ کي، ڪِ ڪَندو پَنھِنجي پيٽَ جِي، ڪِ ويندو دوسِتَنِ دَرِ، جَنھِن جِي…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ڪا ڪا ڪَمُ اُٻَھرو، آرَسُ ڪَرِ مَ اِيئَن، جاڳُ پَرِ نَہ زورِ پَئُہ، وانءَ وَھلَو وَسِيئَن سِيئَن، سَنِيھَڙا سَيِّدُ چئَي،…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- سامِي چائيين سُکُ طَلَبِين، تَسِئا ڏيِين نَہ تَنَ، مِنھُن ڪَرِئو ماڻُهنِ کان، پِنين اَٽا ۽ اَنَ، ڪاپَڙِي تو ڪَنَ، چِيرايا…[ سُر پورب - سامي سنياسي ]
- صُلِحُ ڪَرِ سُلطانَ سين، ڪَڍِي گَهلِ گهَران، تَہ تُون تَھِين داران، ڏِھاڻِي ڏارَ لَھين.[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- سِرُ تانسِيئنءَ نَہ ڏِيان، حَمِيراڻا ٻارَ، مُون وَٽِ مَھائِي گَهڻا، تُون ڪَرِ مِيرَ ٿَھارَ، اُڇَلي عِراقِيَنِ سين، ڌَڙُ ڪَندوسين ڌارَ،…[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- اَبَڙو وَڏَ وَڙو سُوَڙو، سامُون جَهلي، سوٺا سَھي، سَمُو سُونھَن سَڀَنِ، تو مَنِ تُرِڪَ اَچَنِ، ڪِيئَن ڪَرِيندين ڪَڇَ ڌَڻِي.[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- ڪوجها پَسُ ڪَرِيمَ، جي آھِينِ تُنھِنجي آسِري، پائي پَنھِنجي پاٽِ ۾، سِگهو ڏي سَلِيمَ، ھَٿان تو حَلِيمَ، وِڙَ پُڻ وَڃَنِ…[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- مُون کي دوسِتَ حَبِيبَ جو، آسِرو آھي، جان جان اوڏا ڪَرَھا، پُڄان تان ڪاھي، موٽُ مُنھِنجا سُپِرِين، واڳُون وَرائي، آھي…[ سُر بلاول - وايون ]
- ڍَڪَ ڍَڪِيندو مُون نَہ ڇَڏِيندو، شفيعُ شافِعُ سُپِرِين، اَنڌا اُونڌا آکُڙِئا، سَڀَ نِباھي نِيندو، وَٽان ويچارَنِ جي، داڙُو پاڻَ دَڙِيندو،…[ سُر بلاول - وايون ]
- جَي وِلِهي ڪَرِيين وَلَها، تَہ اڱَڻِ تو آئِي، ڪانڌَ ڪوٺِجِ ڪَڏِھِين، ٻَرِ ٻَرِ ٻاجهائِي، وارِجِ ڪا وائِي، دِلاسي جِي داسَڙا.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- مَڻِيو وِجِهي مِٽِيءَ ۾، ھائِيءَ وِجِهِج ھارُ، سُوڀِي سُکُ سَيِّدُ چئَي، ڪَرِيين ڪوھُ قَرارُ، راجا رِيساڻُون گهَڻو، سَٽاڻُون سَرِدارُ، چوڏِسِ…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ھائِي وِجهان ھارَ کي، مَنجهان کارَ کَڻِي، ڦِٽائي ڦِٽو ڪَرِيان، ھَٿَنِ سين ھَڻِي، تو سين ڄامَ تَڻِي، اگَلِيُون سَڀَ اوڇون…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- کَڻِي ھارُ ھَڻِي، پَلَنگَ سِرِ پِٿون ڪَرِيان، وِينڊَڙِئارو وَلَهو، وِئو چِتُ کَڻِي، سو پِٿُون ٿِئي پَڻِي، مانَ سَرِچي مُون پِرِين.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- جو تو مَڻِيو ڀانيو، سو اَصلِ ڪُوڙو ڪَچُ، ھِنَ دُتاري ھارَ کي، سوڀِي ڀانءِ مَ سَچُ، ھِتِ ڳالِهيُون ڪَرِيين ڳَچُ،…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- لَکين لِيلائُون، چَنيسَرَ جي راڄَ ۾، ٻِيُون سَڀَ سُگَلِيُون، اَگَلِي آئُون، صِدِقُ صَدائُون، ڪِھَڙِيُون ڪَرِيان تَنِ سين.[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ھِيئَن ڪَرِئو ھُونئَن ڪَرِين، ھِيءَ ڪَنھِن آڇِيَئِي گَتِ، وَرَ وِسُوڙِي آھِيان، پَسِي تُنھِنجِي پَتِ، مُون کي آئِي مَتِ، ٻِيُون ڪَنبَندِيُون…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ھَئِي ڦِٽو ڪَرِ ھارُ، سونَ ڦُلَنِ سين ڪَنجِرو، کوءِ اُھَندَڙُ پَٽَ جو، جَنھِن مان وِڏُوڻُو واپارُ، ڪِيَڙُئِي جو ڪارُون ڪَري،…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ھُلِي ھارُ وِئو، ھو بَھانو بوڇَ جو، وَرَ تُون ٿو وِلِهِيُون ڪَرِيين، ڏوٻاسا ڏِئو، ھَٿان مُون پِئو، تُون کَمين نَہ…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- آءُ پِرِين گهَرِ پيھِي، مِيان چَنيسَرَ، ھارُ ھَٿان مُون ڇڏِئو، پُڇَنِ لِيلان ھُوءِ ڪَنِ حِيلا، ٻَھران اَچِئو ٻيئِي، دوسِتُ نَئائُون…[ سُر ليلا - وايون ]
- ڪَرِ ڪي ڳالِهڙِيُون، ڪَنڊا ڍورَ ڌَڻِيَنِ جُون، ڪَنھِن پَرِ راتِڙِيُون، ڪَنھِن پَرِ ڏِينھَن گُذارِيَئُون.[ سُر ڏھر - ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ ]
- ڪَرِ ڪا ويھِي ڳالِهہ، ڪَنڊا ڍورَ ڌَڻِيَنِ جِي، ھَي ھِھَڙي حالَ، ڏُکِئا ڏِينھَن گُذارِيين.[ سُر ڏھر - ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ ]
- تو جَي ھُئَڙو وَڍُ، ڪَنڊا ڍورَ ڌَڻِيَنِ جو، ھُوندَ نَہ ڏِيين ڏُٿُ، موري مَڃَرَ نَہ ڪَرِيين.[ سُر ڏھر - ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ ]
- تو جَي ھُئَڙو سُورُ، ڪَنڊا ڍورَ ڌَڻِيَنِ جو، مَٿي لامُنِ ٻُورُ، موري مَڃَرَ نَہ ڪَرِيين.[ سُر ڏھر - ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ ]
- مَ ڪَرِ ڍولَ ڍِلو، ناتو نِماڻِيُنِ سين، ڪونِهي ڪَمِيڻِيَنِ جو، بِگَرِ تو بِلو، تُنھِنجو نانءُ نِلو، وَٺِئو ويٺِي آھِيان.[ سُر ڏھر - نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ ]
- ڪَرِ ڪو ڀيرو ڪانڌَ، مُون نِماڻِيءَ جي نِجُهري، پَکَي ڇِنا پاندَ، ڳَنڍُ نَہ ڄاڻي ڪو ٻِئو.[ سُر ڏھر - نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ ]
- مَدِيني جا گهوٽَ، سُڻُ مُنھِنجا سَڏَڙا، ڪَرِ مُحَّمَدَ موٽَ، عاصِي تُنھِنجي آسِري.[ سُر ڏھر - اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو ]
- سُتي نَہ سَرَندِياءِ، ڪَرِ پَچارَ پِرِيَنِ جِي، وِھامِي ويندِياءِ، گَهڻا ھَڻَندين ھَٿَڙا.[ سُر ڏھر - رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي ]
- اَڏِئو اَڏِيندين ڪيتِرو، ڪَلَرَ کاڌِيِ ڀِتِ، تُون نَہ رَھَندين ھِتِ، ڪَھڳَلَ ڪَرِيين ڪَنِ کي.[ سُر ڏھر - رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي ]
- چُڻي نَہ ٻِئَنِ گَڏُ، وَڏي وَڳَرَ ھيرُئِين، ڪُونجَ ڪَرِيندي سَڏُ، ويئِي وِھامِي راتِڙِي.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- مَ لَئُن ڪُونجِي ماٺِ ڪَرِ، چورِ مَ ھِنيين چاڪَ، ڦَٽِيُون جي فِراقَ، سي گهَرِ گهارِيندِيُون ڪيتِرو.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- مَ لَئُنِ ڪُونجِي ماٺِ ڪَرِ، چورِ مَ ھِنيين سَلَ، ڳوڙِھا مَٿي ڳَلَ، جِمَ وِھاڻِيءَ وَھائِيين.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- ڪيرَ ڪَرِيندِي رِيسَ، آيَلِ سَنگهارَنِ سين، جَنِي جِيءَ خَمِيسَ، واڙِيُون واري ڇَڏِيُون.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- اُٿِي اُٿِي لاھِ، ڍولا ڪَرِ پاھَرِيُون، ٻاٻَلَ مينھَڙِيُون، تو پَھِياجُرَ ڏِنِيُون.[ سُر ڏھر - اڄ گهرجين تُون ]
- مُوڙھو ڀُڻين مَڱڻا، ڪيڏانھَن ھُئَين ڪالَهہ، لَنگها ڇَڏِ لَطِيفُ چئَي، اُجَهڻَ جا اَفعالَ، سَٻَڙَ دَرِ سُوالَ، ڪَرِ تَہ قِيمَتَ ميڙِيين.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڪا ڪِيرَتِ سَنڀاھِ، چارَڻَ چوٽاڻِيءَ مَڻي، وائِي ڄاڻي سَڀَڪا، جيڪا ڪَرِيين سا، لَنگها تُون لِيلاءِ، اَڳِئان اُنَڙَ ڄامَ جي.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- اُٿِي وَرَ اوناءِ، دانھُون دَمبُورَنِ جُون، اَڳِئان اُنَڙَ ڄامَ جي، لَنگها تُون لِيلاءِ، جوڙِ تَندُون ڪَرِ جاءِ، مَتان سَٻَڙَ جو…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- اُتِ ڪا ڪَمِي ڪِيرَتِ جِي، ڪِيرَتِ ڪَرِيين ڪوھُ، بندو جَو ڪَمُ ڪَري، سو سَڀوئِي ڏوھُ، تُون پارَسُ آئُون لوھُ، سَڃِيين…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڪِيرَتِ ھَڏِھِين گهورِ، ڪَرِ ڪِيرَتِ جي ڪا نَہ ڪا، جَنھِن سين ريجهي راڄِئو، سا تُون تَندُ چورِ، ڪارَڻِ ڏاڻَ مَ…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- پِئو ليٽين لُٽَ، سَڄِيُون راتِيُون سُمهين، اُٿِي آڌِيءَ نَہ ڪَرِين، سَٻَڙَ ساڻُ سَھَٽَ، رُونجهي راتِ اُپَٽِئا، پيتِيائِين پاڻِيٺَ، تِئان ميڙي…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- سُتو ڪِيئَن نِنڊُون ڪَرِيين، وَرَ وِھاڻِيءَ ووءِ، صُباحَ ساجُ سَندوءِ، پِئو ھُوندو پَٽَ ۾.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- صُبوحَ جو سُڀِراجُ، ڪَرِ داتا جي دَرَ تي، سَندو ڪوجَهنِ ڪاڄُ، آھي حاتِمَ ھَٿَ ۾.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڪَرِ تَنِي جِي ڪا، جاجِڪُ آھين جَنِ جو، سَٻَڙَ گهَڻو سُهاءِ، تَندُ تُنھِنجِي مَڱڻا.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- طَمَعَ جِي تَنوارَ، مَٿان ڪَرِيين مَڱڻا، ڌِڪي ڪَندَءِ ڌارَ، ماڻِڪُ ڏيئِي مُٺِ ۾.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڏُرمَنِ جي ڏيئِي، سيئِي مَڱُ مَ مَڱڻا، سَٻَڙَ سَندي دَرَ تي، ڪَرِ وينتِيُون ويھِي، پُڇي نَہ ڏيئِي، وَرِي ليکو نَہ…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ٻي دَرِ وانءُ مَ ڪيڏانھِين، جو تُون ڄامُ مَڱَندين مَڱڻا، ڦيرِ مَ ڪَنڌُ ڪِياڙِي، ٿِيندِي حاجَ ھِنئائِين، ماڻِڪَ موتِي مالَ…[ سُر جاجڪاڻي - وايون ]
- چَرَکو چوري ھَٿِ ڪَرِ، ھِيءَ ھَڏِ وِھاڻِي، ڪاپائِتي سَڀَڪا، ڪِتي سِيباڻِي، ڄاتو جَنِ ڄاڻِي، تَنِ پَھِي ھَٿان نَہ ڇَڏِي.[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- اَڄُ پُڻ اُجَهڻَ کي مَرين، نَڪِي ڪِتُئِي ڪالَهہ، اَرٽَ اوڏِيائي نَہ وَھين، مَحڪُمُ وَٽِيين نَہ مالَهہ، ڀورِي تو سين ڀالَ،…[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- توڻي تُون وَڏِي ٿِي، تَہ اُٿِي آتَڻِ آءُ، ٿِيءُ ڀيڙِي ڀيرَمَ وارِيين، ٻِي ھَڏِ ڪَرِ مَ ڪاءِ، تَہ صَرافُ تو…[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- تو ھَٿَڙا سونَ جا، ڪوھُ نَہ ڪَتين رَڏِ، ويھِي ڪاپو ڪَرِيين نَہ ڪُنڊَ ۾، کَٽِيُون ڳالِهيُون ڇَڏِ، تَہ صَرافاڻي سَڏِ،…[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- لاھِ مَ پَچاران، سُکِ مَ سُمَهُہ جِندَڙا، ڪَرِ جهورِي ڪيڻانِ، ڪالُهُوڻِئا اَڄُ گهَڻِي.[ سُر رِپ - گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار ]
- مُون مَنجِهين مِينھُن، ڪوھُ ڪَرِيندِيَسِ ڪَڪَرين، سَرَلو سارو ڏِينھُن، مُون پِريان جو نَہ لَھي.[ سُر رِپ - گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار ]
- نِينھُن نِھائين جِيئَن، ڍَڪِئو ڪوھُ نَہ ڍَڪِيين، ڄَرَ ڄيري ڇڏِي، تَہ رَڇَ پَچَندا ڪِيئَن، تُون پُڻ ڪَرجِ تِيئَن، جِيئَن ڪُنڀارَ…[ سُر رِپ - اندر، سٻر ۽ نھائين ]
- جو نَوازي ڏَڏَ، آسَرَ لاھِ مَ اُنَ جِي، اوڏايان اوڏو گهَڻو، ڪِھَڙا ڪَرِيين سَڏَ، ويھُ داتا جي دَرَ تي، لَنگها…[ سُر رِپ - وايون ]
- سَرَتِيُون سُتَڙِيُون، سارِيان پِيرُ پانِھنِجو، جاڳو اَکَڙيُون، لَلاڻِيءَ جي لوءَ ۾، سارِي راتِ سُيون، توبَهَ آھي تَنِ کان، ھَٿان جي…[ سُر رِپ - وايون ]
- وَقتُ وِڃائي ويھُ، قَضا جِي ڪا مَ ڪَرِ، ھِيءُ تَنِي جو ڏيھُ، ٻَئِي جَنِي ڇَڏِيُون.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- قَضا جِي ڪامَ ڪَرِ، وَقتَ وِڃائي ڇَڏِ، ”آئُون“ ”اَسِين“ ڪَنِ جي، پاسي تَنِ مَ اَڏِ.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- سِرُ نايو سَجِدا ڪَرِيين، تَنَ تَواضِعُ تو نَہ، ھُو جو مَڻِڪو مَنَ جو، جان سُوڌو سورِيُئِي سو نَہ، ڪُوڙا ٿِيندُءِ…[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- اَکڙِيُون اَکَڙِيُنِ تي، ڏَمَرَ ڏُکَ ڪَرِين، جيلاھَ سِڪَڻُ سِکِيُون، تي دَعويٰ مَنجِهہ دَڙِينِ، کِلَنِ ۽ کَڙِينِ، رُسَنِ پَرچَنِ پاڻَ ۾.[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- نيڻين نَظَرَ نِينھَن، جَڙَ جِتي جوڙِجَنِ، ساھُ اُنِين تان صَدقي، اَندَرُ سين عُضوَنِ، لاھي تَنِ لَطِيفُ چئَي، اَنگَ پُڻ آڇِجَنِ،…[ سُر آسا - مجازي مام ]
- مُورَکَ مامَ نَہ ٻُجِهڻا، آڪا جيھا اَڪَ، پَڪا جي نَہ سُپَڪَ، مَ ڪَرِ ميڙو تَنِ سين.[ سُر آسا - مجازي مام ]
- کَرَ ٿو کَرايُون ڪَرِيين، ھَرَ ھَرَ ھَچارا، پُورِيَئِي ڳَلِيُون پِرِيَنِ جُون، چَوڌارِي چارا، مَرين مُنھَن ڪارا، سَڙِي اُنِهين سُورَ ۾.[ سُر آسا - کَرُ ۽ حوصلو حيرت ]
- تَرَڪُ ڪَرِ تَرَڪَ کي، وَڃَڻَ ڪَنان وَڃُ، آھي اِيءُ اُھُڃُ، سُڻِي سُڻائيجِ تُون.[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- ھَٿَنِ سين حاجَ ڪَرِ، نيڻَنِ سين نِھارِ، اُڀا اَڱَڻَ پارِ، پَسُ پَنھِنجا سُپِرِين.[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- ”مُون“ مُونھِين کي جُڳاءِ، ”مُون“ مُونھِين ۾ سَپَجي، مُونھِين مَنجهان ”مُون“ ٿِي، مُونھِين جِي ساڃاءِ، ھاڻِ چَوَڻَ ڪانِهي جاءِ، ڪيڏانھَن…[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- پاڻُ پَردو پاڻَ کي، سُڻِي ڪَرِ سَنڀالَ، وِچان جو وِصالَ، سو تان ھُئَڻُ ھِنَ جو.[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- اَندَرِ وِھارِيين ڪانءُ، ٻَھَرِ ٻولِي ھَنجَ جِي، اِھَڙو ٺَلهو ٿانءُ، ڀَڃي ڀورا نَہ ڪَرِيين.[ سُر آسا - پاڻ پردو پاڻ ]
- ڏيرَنِ مُل ڏاڍائِي، يا اِلاھِي، آئُون آسُونھِين اَوَتَڙَ آڏا، چُوڻُو چُڻَنَ آئِيا، پَکِيَڙا پَرَڏيھِي، سَوَلِي ڪَرِيين سَچا ڌَڻِي، اَڳِئان اُونداھِي،…[ سُر آسا - وايون ]
- وَجَھَ مَنجِهہ خَلِيلُ، اَندَرِ آذَرُ آھِين، مُنھَن ۾ مُسلِمانُ تُون، قَلبُ تان قَلِيلُ، سَڌَ مَ ڪَرِ صِحَتَ جِي، اَڃا تُون…[ سُر آسا - وايون ]
- ڪِي اُنِهين ۾ آھي، ھُوءِ جي جُهونا پَسِجَنِ جُهوپَڙا، ڌارِيا ڀانئِينِ ڌارِيُون، پاڻَ پِرِينءَ سين کائي، اِنَ دَرِ سيئِي اَگهِئا،…[ سُر آسا - وايون ]
- پانڌِي سو مِڙئومِ، ھادِيءَ ھَٿُ ڏِنومِ، سائِين، سو سَچومِ مِيُون سو مِٺومِ، جَنھِن کي گهَڻو سارِيان، اَکَڻِ آيا سُپِرِين، ڪوڙيِين…[ سُر آسا - وايون ]
- جان واھُڙَ ۾ وَھُ، تان تُون مَڇَ نَہ موٽِئو، ڪائي ۾ ڪوھُ ڪَرِيين، پوءِ موٽَڻَ جو پَهُہ، سِرَ مَٿي تون…[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]
- جيڪُسِ جَهلِيا مَڇَ، گهاتُو گهَرِ نَہ آئِيا. ڪاھي وَڃو، ناکُئا ڪَرِيو بُري تي بَڇَ. ڪاٿَي سَندِيَنِ ڪُنڍِيُون، ڪاٿَي سَندِيَنِ رَڇَ.…[ سُر گهاتو - وايون ]
- مَٿي جَنھِن مَدارُ، کانڌِ تَنھِنجو تَڪِيو، پاڻَ اُوچو عادَتَ نِيچِي، سِينھان اِيءَ پَرِوارُ، ڪَرِ ڪيسَرِ جو جُھارُ، ڏِٺي جَنھِن ڏارَتِ…[ سُر ڪيڏارو - داستان پھريون ]
- باللہ آھِيان بَندَ ۾ ڌُئان ڪِيئَن ڌَٻَرُ، ويڻَ وَراڻي ناھِ ڪا، سُومَرو سَٻَرُ، مِيان مَھربانُ ڪَرِيين، اِلاھِي عُمَرُ، ويڙِھ پَسان…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- ڍيٻَرَ ڪَتَنِ ڍيريُون، ڏاسَ جَنِي ڏاجو، پِيَنِ پِسُ پَنوَھارِيُون، تَڙَنِ تي تازو، اللهَ ڪَرِ آجو، مُلڪُ مارُوءَ ڄامَ جو.[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءُ غَرِيبَنِ گُذارنُ، اُنَ اوڍَڻُ اُنِ جو، ڪَنِ سائين جو سامانُ، آگا ڪَرِ اِحسانُ، تَہ ويٺاھُونِ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءَ غاريبَيَ گَتِ، شِيشا لالَ گُلابَ جا، پِي نَہ وِڃايان پَتِ، سُومَرا سُپَتِ، ڪَرِ تَہ نِڪِران…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، مارُو ڪاھِينِ مالَ، اُٿِئو روزُ رَسُولَ کي، سانگِي ڪَنِ سُوالَ، ھِهَڙا جَنِي حالَ، تَنِ سان سَڱ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- مِينڍا ڌوءِ نَہ مارُئِي، پييَسِ پَنوَھارِيُون چِتِ، راڄَ رُئاڙي ھَنجُون ھاري، ھِيءَ ھُتي جِي ھِتِ، آھيسِ پائُرَ پارَ جو، کِجَڻُ…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- ڪَرِئو مُھاڙِ مَلِيرَ ڏي، رُوءِ اُڀِي چوءِ، سَھڄُ سُورِي ڀانيان، سُومَرا سَندوءِ، مِلڪَ مارُوءَ جِي آھِيان، زورِ نَہ ٿِيان جوءِ،…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- ڪَرِئو مُھاڙِ مَلِيرَ ڏي، اُڀيائِي آھي، جا مَٿي ڏِنِيَسِ مارُوئين، سا لوئِي نَہ لاھي، سُومَرا ساھي، تَنھِن سَتِيءَ وِجُهہ مَ…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- ٿَرِ جَي ٿوڪَ ٿِيَنِ، سي جَي پَسِين سُومَرا، ھِڪُ مَوتُ ٻِئو ڦوڙائو، ٽِئو ساڻيھَ کي سِڪَنِ، تُون ڪِيئَن مَٿان تَنِ،…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- تيلُ نَہ لايان تُنھِنجو، مُون مارُو مَنِ، ڪَرِيان ٻِي نَہ ڪَنِ، آھَرَ اُنِھين آھِيان.[ سُر مارئي - آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا ]
- سَرَتِنِ سَختَ سَنِيھَڙا، ڏيئِي مُڪا ڏُونھِن مَلِيرَ، آھِينِ عُمَرَڪوٽَ ۾، کَنڊُ مِٺايُون کِيرَ، چَسا کائِي چُورِما، ھِرِيئَن ساڻُ حَمِيرَ، ڪَنڊا…[ سُر مارئي - آڻين چاڙهين، سون برابر سڳڙا ]
- چُرَنِ چُڻِڪَن چِتَ ۾، گهارِينِ مَٿي گَهٽَ، کِھَ مانڌانُون مَکِڻِي، ڍوئِينِ پاسي ڍَٽَ، پَنوَهارَ ڪي پَکَڙين، وَڃِي ڪَرِيان وَٽَ، ساڻيھَ…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- هِڪِڙَنِ سان هِڪِيُون ڪَرِيين، ٻِيُون ساڻُ ٻِئَنِ، رَکِئو دَغا دِلِ ۾، ٽِلين ساڻُ ٽِئَنِ، اَڳَ نَہ ڏِٺِي اِهَڙِي، ڪا مَنَھِن…[ سُر مارئي - مارئي ملير جي ستي سيل ]
- سيئِي سارِيان سُومَرا، هُو جي مارُو هُئا مِٽَ، پَسان پَنوَهارَنِ جي سَندا چَونرَنِ چِٽَ، ڪَرِيان وَلَھارِيين وَٽَ، وَڃِي ويڙهِيچَنِ سان.[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- ٻَڌا ٻاڪارِينِ، ڇيلا ڪَنھِن نَہ ڇوڙِئا، ڪَرِئو مُھاڙِ مَلِيرَ ڏي، اُڀا اوڳارِينِ، سانبِيَڙا سارِينِ، جُوءِ چِنائُون جَنِ سين.[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- آئُون ڪوھُ ڪَرِيان ڪوٽَ کي، مُنھِنجا پِرِين پَنوَھارَ، مُورِ نَہ آڇِيان مَنَ کي، هِندورا ۽ ھارَ، ڀُڻِي ساڻُ ڀَتارَ، پائُرِ…[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- ڪَنھِن تَڙ ڏيھائِي، ڪِٿي اُٺَنِ مِينھَڙا، مُون وَٽِ مُون پِرِيَنِ جِي، ويھِي ڪَرِ وائِي، آئُون اَڳَ ڍائِي، مَنَ سَنِيھو سُڻِي…[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- وِڄَڙِيُنِ ويسَ ڪِئا، مَٿان آئِي مُندَ، اَکِيُون اَباڻَنِ ڏي، بَسِ نَہ ڪَرِينِ بُوندَ، هِيئَن نَہ ٿِيَسِ هُوندَ، جَي ڪَرَ لَڌائُون…[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، مُون سين ڪَري مَٽِ، مارُوئَڙا مَلِيرَ جِي، ڇَڏي وِئَڙا وَٽِ، ڪينِهي ڪي مُون وَٽِ، ڪَنھِن سان…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ کي، چَيُمِ تِيئَن چَئيجِ، سَندا سَنگَتِ ڏِينھَڙا، وَرَ مَ وِساريجِ، ڪوٺِيَنِ ڪُٺِي آھِيان، سِگِهي سارَ لَھيجِ، مُٺِ…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ جا، جانۡ ٿو وَڃين وَسَ، ساري ڏيجِ سَرَتِيين، سَلامَنِ سَھسَ، آئُون اَوهان جِي آھِيان، گولِي مَٿي گَسِ،…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- مَ ڪِي رو، مَ رَڙُ ڪِي، مَ ڪِي ڪَرِ ڪِيھُون، اِتي اَچَنِ اَڳھَيِن، وانڍِنِ جُون وِيھُون، ميڙِيندوءِ مِيُون، مِينھين اُٺي…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- مَ ڪِي رو مَ رَڙُ ڪِي، مَ ڪِي ڪَرِ دانھُون، سُتي لوڪِ سَيِّدُ چئَي، ٻيئِي کَڻُ ٻانھُون، لَڌيُئِي جِتِ لائُون،…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- پَرچَنِ شالَ پَنوَھارَ، ڍولا مارُو مُون سين، پائي آيَسِ پاندَ ۾، اَوَڳُڻَ عَيبَ اَپارَ، مُون مُورائِين مَدِيُون، آھِين سيڻَ سَتارَ،…[ سُر مارئي - وايون ]
- ويڙِهيچَنِ ڏي آئُون ويندِي، ڏيھَ ڏاڏاڻي پَکَڙين، جُهپو جهانگِيَڙنِ جو، ماڙِيءَ سين نَہ مَٽيندي، پُسِي کِيندِيَسِ پيٽَ ۾، ڏورا ڏَنُ…[ سُر مارئي - وايون ]
- مَنجِهہ رَھِي مَلِيرَ، مُون تان ڪوھُ ڪِئو، مُون تان ڪِينَ ڪِئو، مُون ھَٿان مُنھِنجا ڌَڻِي، سَھِسين ٿِئا صَغِيرَ، پَکَي مَنجِهہ…[ سُر مارئي - وايون ]
- آئُون مارُوءَ جِي آھِيان، مُون کي مارُوءَ جو آسِرو. مارُو مُون نَہ ڇَڏِيندو سُومَرا، ميڙو ٿِيندو مُؤمِنين، قَضا پاڻِ ڪَرِيندو،…[ سُر مارئي - وايون ]
- مِينڍي ۾ مَرَجانُ، ڪِينَ پَنوَهارِيُون پائِينديُون، مُون جيڏِيُون مَلِيرَ ۾، ڪَنِ سانئَين جو سامانُ، ڪوھُ ڪَرِيان آئُون کَٽُنِ کي، مِٽِي…[ سُر مارئي - وايون ]
- شُڪُرَ آڻِ بَجاءِ، آهِيين اَهلُ اللهُ سين، گهوڙو هِنَ گِروھَ سين، حَمدَ مَنجِهہ هَلاءِ، سُرَهي اِنَ سِلڪَ سين، ڀَڄِي ڪِي…[ سُر مارئي - وايون ]
- لَئِين تَنِي جِي لاتِ، ذاتِ نَہ آھي جَنِ جي، وايُون ڪَرِيين واتَ سين، تَنَ ۾ رکين نَہ تاتِ، ڪُٺين تَنھِن…[ سُر ڪارايل - اڇو آب ]
- ڪارايَلَ مُياسِ، وَڻِ چَڙِهئو وايُون ڪَرِيين، تو پُڻ چورِياسِ، مُون پُڻ سَڄَڻَ سارِئا.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- ھارِئا ھَنجَ ٻَگهَنِ سين، ڪِھَڙِي ٻَڌين ٻيلَ، ميرو مَٽائي تُون، اَڇي ڪَرِ اُڪيلَ، ڪَنگَنِ سين ڪويلَ، لَلا جِمَ لُڙُ پِيين.[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]
- ڪَنھِن جاڳائِي جَنجِريِ، پاڻان پيرُ ھَڻِي، جُھ ڏاڙوُن ڏاڙُنِ ويٺيُون، تَہ ويندو وِھُ وَڻِي، اَللہُ جَنِ ڌَڻِي، ڪوھُ ڪَرِيندو تَنِ…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- ھَنجَ ھوندَ ڙي ھيجُ، ڪيرُ ڪَرِيندو ٻَگهَہ سين، ماڻِڪَ چُوڻُو جَنِ جو، موتِي سَندُنِ ڏيجُ، سَرَ ۾ سُکائُون ڪَري، روئِي…[ سُر ڪارايل - وايون ]