سَڀوئِي بابت
معنيٰ
سڀئي ڪُل، مڙيوئي، سمورو، سربستو، هڙئي، سارو، جملي، ڪُلئي، ثابت، سڄو، سالم.
All, entire, the whole
بيتن ۽ وائين ۾
- پاڻِهين جَلَّ جَلالُهُ ، پاڻِهين جانِ جَمالُ، پاڻِهين صُورَتَ پِرِينءَ جِي، پاڻِهين حُسُنُ ڪَمالُ، پاڻِهين پِيرُ مُريدُ ٿِئي، پاڻِهين پاڻَ…[ سُر ڪلياڻ - يڪتائي ]
- ٿِيندو تَنَ طَبِيبُ، دارُون مُنھِنجي دَردَ جو. ٻُڪِي ڏِيندُمِ ٻاجَهہ جِي، اَچِي شالَ عَجِيبُ. پِرِيَنِ اَچِي ڪِئو، سَندو غورُ غَرِيبُ،…[ سُر ڪلياڻ - وايون ]
- اَڱَڻِ آيَمِ پيھِي، يااللهَ! مُون سارِيندي سُپِرِين، مُشڪَ عَطُرُ مُون پِرِين، سِڪِيَس ڄَمُ سَڀوئِي، ساھُ جَنِي جو سيڪِڙُو، رُوحَ تَنِي…[ سُر کنڀات - وايون ]
- جُهونُو ٿِئو جَھازُ، سَٽَ نَہ سَھي سِڙَه جِي، پَڳهَہ پُراڻا ٿَئا، سَڙِيو سَڀوئِي سازُ، مُعلَمُ ٿِئو مُحتاج، ٻيڙو وَسِ ٻِيَنِ…[ سُر سريراڳ - جيون ۽ جھاز ]
- سَرَتِيُون سَڀوئِي ٿِئو، اَندَرِ آرِياڻِي، ويٺِي پَسان پاڻَ ۾، ڏُونگَرُ ڏِھاڻِي، ھُيَسِ جَنِ ھاڻِي، سي ڪيچِي گَڏِيَمِ ڪَھَ ۾.[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- پَنڌُ مِڙيوئِي پاڻَ تي، ويچارِيءَ وِڌو، ڏِيلُ تَنھِن جو ڏُکَ سين، سَڀوئِي سِڌو، ھُئَڙُسِ اَڳَ لِڌو، پوءِ ٿِي ڪَري پَنڌَڙا.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- ڏُکِيءَ توءِ ڏُڪارُ، سيڻَنِ ڏيھُ سُڪارِئو، ٻاروچاڻُو پارُ، سَڀوئِي سُواءَ سين.[ سُر معذوري - ڏُکِيءَ ڏک ]
- ماءُ وِھاڻو وارِ، کَڻُ پَٿِراڻِي پانھِنجي، جيڪِي ڏِنُئِي ڏيجَ ۾، سو سَڀوئِي سارِ، وَڃان ٿِي وَڻِڪارِ، ڏِٺُمِ پيرُ پُنهونءَ جو.[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- پاڙِيچِيءَ روئِي، چاڪَ مُنھِنجا چورِئا، پَگهَرُ وِجهَندِيَسِ پِرِينءَ جو، ڌَڪَنِ ۾ ڌوئِي، ساجَنَ سَڀوئِي، ساھُ اَوِھان تان صَدقي.[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- ڪِي جو ڪاڪِ تَڙان، چانگي چَرَھو چَکِئو، ڪَرَھي ڪاڻيٺُون رَتِيُون، نائي ناگيلا، وَڳُ واسِئائِين پانھِنجو، سَڀوئِي سُراھِيان، ڪَرَھو سَرَھو ڏيھَ…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- راڻي جي رُسَڻَ جو، دِلِ ۾ اَٿُون داڳُ، وَٺِي وِئو پاڻَ سين، سَڀوئِي سُھاڳُ، مُون کي ڏيئِي ڏُھاڳُ، ڪاھي وِئو…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- واڄَٽَ ويراڳِيَنِ جا، مُون وَٽِ وَڏِي وَٿُ، سونُ سَڀوئِي سِڱيُون، پَسِي ڪِينَ مَ ڪَٿُ، ويساھي ويلَ ڪَھِين، پُورَڀِ ويندو پَٿُ،…[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- جامِعُ سَڀَ جَھانُ، مُنھُن مِحرابُ پِرِينءَ جو، ڦَرَھِيءَ تان فُرقانَ جي، ڪاٽِئائُون قُرآنُ، اُڏامِي اُتِ وِئو، عَقُلُ عِرفانُ، سَڀوئِي سُبحانُ،…[ سُر رامڪلي - آديسي ۽ مونا طور سينا ]
- توڻي ڏِيين ڏُھاڳُ، تَہ سَؤُ سُھاڳَنِ ڀانيان، مُون کي تُنھِنجو سُپرِين، سَڀوئِي سَڀَاڳُ، دوسِتَ تُنھِنجو داڳُ، ڌُئان ڌوتو نَہ لَھي.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڏيئِي جَي ڏُھاڳُ، مُون کي وَرَ وِھارِيين، مُون کي تُنھِنجو سُپِرِين، سَڀوئِي سُھاڳُ، اَجهو تُون آڳُ، وَڏو آھِينمِ وَلَها.[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- اُتِ ڪا ڪَمِي ڪِيرَتِ جِي، ڪِيرَتِ ڪَرِيين ڪوھُ، بندو جَو ڪَمُ ڪَري، سو سَڀوئِي ڏوھُ، تُون پارَسُ آئُون لوھُ، سَڃِيين…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ڪِيرَتِ راھَ گُمُ ڪِي، ڄاڻَ وِڃايو ڏاڻُ، جَي سُڃاڻين پاڻُ، تَہ سَڀوئِي سُبحانُ ٿِيين.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ”تو“ کي رَسي ”تُون“ ڌَڻِي، سَڀوئِي جَمالُ، ڪونِهي ٻِئو خَيالُ، جَي شارِڪَ شَڪُ وِڃائِيين.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- اَنا عَبدُ معبُودُ تُون، اِتِ شِرڪُ نَڪو شَڪُ، پَچارُون پِرِيَنِ جُون، مَحَبَتِيَنِ مَرَڪُ، سو سَڀوئِي حَقُ، جَنھِن ۾ پَسَنِ پِرِينءَ…[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- ڪونِهي قادِرُ ڪو ٻِئو، اُنِين جو اَڀاڳُ، قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلاّ مَا ڪَتَبَ اللهُ ، اِيءُ مَعذِرَتَ ماڳُ، سَڀوئِي سَڀاڳُ،…[ سُر مارئي - سونھن وڃايم سومرا ]