اُٺا بابت
معنيٰ
وسيا، پيا، وسي پيا.
Rained, poured.
بيتن ۽ وائين ۾
- ڪَرَھا ڪَسَرَ ڇَڏِ، وِکَ وَڌَندِي پاءِ، مُنھِنجو ھَلَڻُ اُتَھِين، جِتي جانِبَ جاءِ، توکي چَندَنُ چارِيان، ٻِئو وَڳُ لاڻِي کاءِ، اِيَھِين…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- ٿِئا ڏِيارِيءَ ڏيِنھَن، سامُونڊِيَنِ سَنبَتِ پَنڌَ جي، مُون سِرِ اُٺا جيڏِيُون، سَندا مَحَبتَ مِينھَن، ڪِيَسِ نِماڻِي نِينھَن کاري کيڙائُنِ جي.[ سُر سامونڊي - آيا وڻجارا ]
- پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين، وَسِيلا وِڃاءِ، عِشقَ ساڻُ اُٺاءِ، پيرُ پِريان جي پارَ ڏي.[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ڪِئا وِڄَڙِيَنِ وارا، اُٺا گهَڻِيءَ اُورِ سين، ڪَڪَرَ جي ڪارا، واحِدَ وَسِڪارا، چَوڌارِي چَڱا ڪِئا.[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- ڀَلو جيڏِيُون، ھوتَ بَلوچي جِي آھِيان، آئُون آھِيان جيڏِيُون. ڪَنِيزَڪَ ڪيچِيَنِ جِي، ناتَرِ نانءُ سَڏايان، پَيزارَ پُنهونءَ جِي، اَکِيُنِ سين…[ سُر ديسي - وايون ]
- ڪوھِيارِي جِي ڪا ماريندِيَمِ ماءَ، جا مَنَ اَندَرِ ڳالِهڙِي، چَڙھان ڏاڍِين ڏُونگَرين، سُپيرِيان جي ساءِ، ھوتَ ھَلَنِ آئُون وِھان، تان…[ سُر حسيني - وايون ]
- نانگَنِ ڪِينَ نَمايو، ناٿُ نَمايو نِينھَن، مَڙِهنِ اُٺا مِينھَن، جوڳِيان سَندِيءَ ذاتِ جي.[ سُر رامڪلي - بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام ]
- تَنِ ڳُڻَنِ ڳَھَرَ وِڃائِي، ھو مائي جوڳِيَنِ مُون سين جي ڪِئا، ڪَري مَرِجِ ڪاپَڙِي، گُرَ وَٽِ تُون گَدائِي، اِشارَتُون اُنِ…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- ڪَڪَرَ مَنجِهہ ڪَپارَ، جُهڙُ نيڻَنِئُون نَہ لَھي راتِ مُنھِنجي رُوحَ ۾، اُٺا پِرِين اَپارَ، آءُ ساڄَنَ لَھُ سارَ، وِرِھَ ويڙِھِي…[ سُر رِپ - گُوندر ۽ ڪڪر منجهہ ڪپار ]
- جِھَڙِي آيَسِ جِيئَن، تِھَڙِي وَڃان تَنِ ڏي، لالائِيءَ جَا لَطِيفُ چئَي، مُندين اُٺا مِينھَن، ٿِيَسِ ڪاڻِيارِي ڪانڌَ جِي، ھِتي اَچِي…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- ماڙِيءَ چَڙِھِي ڏِٺامِ، پَکا پَنوَھارَنِ جا، ھِڪُ اڳيئِي سُهِڻام ٻِئو ويتَر مِينھَن اُٺانِ، ڪِھَڙا ڏوھَ ڪِئامِ، جِيئَن ھُو مَلِيرِ آئُون…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- ڪاجا پَرِ پَنوَھارَ، ڪَنِ ويڙِھِيچا وَڻَنِ سين، ڪَپِئو ڪُھاڙَنِ سين، ڏارِئو رَکَنِ ڏارَ، تَنِ سُڪَنِ ڪِھَڙِي سارَ، تَہ ڪي اُٺا…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- جٖي وَڍي وَڻَ جُدا ڪِئا، ڌُرِيائِين ڌارَ، تَنِ سُڪَنِ ڪِھَڙِي سارَ، تَہ ڪي اُٺا مِينھَن مَلِيرَ تي.[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- سَچُ ڪِ اُٺا مِينھَن، مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، تَنِ ڏوٿِيَنِ لايا ڏِينھَن، پَھرِئا جٖي پُسِيءَ کي.[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- مُونھان پوءِ مَلِيرَ ۾، جيڪُسِ اُٺا مِينھَن، ڪالَهہ سَڄو ئِي ڏِينھَن، اَکَڙِيُنِ اُڪِيرِئو.[ سُر مارئي - مُونھان پوءِ ملير ]
- عُمَرَ اوٺِي آيو، ڪاڪارَنِئا ڪالَهہ، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، جَرَ ٿَرَ ڀَرِيا جالَ، هَي مُنھِنجي حالَ، جِيئَن مُندُون سارِئو نَہ…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- عُمَرَ اوٺِي آيو، مَلِيران ماڻُهو، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، سائُون ساماڻُون، عُمَرَ اَباڻُون، کَٽو پِي خُوشِ ٿِيان.[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- اَڄُ اوٺِي آيو، ڏيھَ ڏاڏاڻِين ڏانھَن، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، ٿِئا گَرِيبَنِ گاهَ، عُمَرَ کي اللهَ، ڪا چَڱِي وِجِهجِ چِتَ…[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ جو، مُون وَٽِ ڪو آيو، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، ٿِئو سَڀَ ڏيھُ سَوائو، ٻاجَهرِ پَڪِي ٻاجَهہ ٿِي،…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- کارا کَٻَڙَ کُوھَ، ٻِيرِيُون ۽ ٻُوھَ، ھاڻِ آئُون سيئِي ويٺِي سارِئان، اُٺا مِينھَن مَلِيرَ ۾، ٽَهڪِي اُڀا ٽُوھَ، سُتِي سَڄَڻَ…[ سُر مارئي - وايون ]
- پَرچَنِ شالَ پَنوَھارَ، ڍولا مارُو مُون سين، پائي آيَسِ پاندَ ۾، اَوَڳُڻَ عَيبَ اَپارَ، مُون مُورائِين مَدِيُون، آھِين سيڻَ سَتارَ،…[ سُر مارئي - وايون ]
- ويڙِهيچَنِ ڏي آئُون ويندِي، ڏيھَ ڏاڏاڻي پَکَڙين، جُهپو جهانگِيَڙنِ جو، ماڙِيءَ سين نَہ مَٽيندي، پُسِي کِيندِيَسِ پيٽَ ۾، ڏورا ڏَنُ…[ سُر مارئي - وايون ]
- مارُنِ پاسي مِينھَن اُٺا، لَڏي ويندَڙي لوءِ، اللهَ ڪو ھِتِ آڻِيين، پانڌِي پائُرَ جو، ڪانَہ ٻُڌِيسُون ڪَڏِھِين، زَنجِيرَنِ ۾ جوءِ،…[ سُر مارئي - وايون ]