آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر سريراڳ جَي تياري ۽ ساٺ جو بيت

مانَ پُڇَنَئِي سُپِرِين، چِتان لاھِجِ چورُ،
قَلبَ مان ڪَڍُ تُون، ماري ڪُوڙو ڪورُ،
ھُنَ ڀَرِ سَندو ھورُ، مَٿان تو مَعافُ ٿِئي.

رسالن ۾ موجودگي: 77 سيڪڙو

Always remember that the Beloved may indeed remember you** Therefore, remove and cleanse your mind from all forms of falsehood and hypocrisy** By doing so, you may be saved from the anxiety of facing questioning and punishment in the afterlife**

گنج ۾، سرود راڳ، بيت نمبر : 1445

مَانَ پُڇَنِئِى سُپرٍ چِتَا لَاهِجِ چُوْرُ﮶
قَلْبَمَا کَڊُ تُنْ مَارٖيْ ڪُوْرُوْ ڪُوْرُ﮶
هُنَڀَرِ سَندُوْ هُوْرُ مَٿَا تُوْ مَعَافُ ٿِي﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

मां न पुछनई सुपिरीं। चितां लाहिजि चोरु।
क़ल्ब मां कढु तूं। मारे कूड़ो कोरु।
हुन भरि संदो होरु। मथां तो मआफ़ु थिए।

ROMAN SINDHI

Maan'a puchanaein supreen chittan lahejh choor'u,
Qalb'a man kadh'u toon, maare kooro koor'u,
Hun'a bhar sandho hoor'u, mathan to muaf'u theiye.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Do not forget that the Beloved may possibly remember you. Uproot and purge all traces of falsehood and hypocrisy from your mind. In that case, you may be spared the fear (of interrogation and retribution) in the Hereafter.
    They shall have their reward with their Lord and no fear shall come upon them, nor shalt they grieve. (62, Al-Baqarah).

    Give not up Lord's meditation, that He may enquire after you,
    From your breast all falsehood scarp,
    That safe you may be from dangers on the path of ultimate truth.

    The beloved may ask you, don't stop worrying about it,
    Scratch all falsehood off your heart, and never go for fake goods,
    You may thus be freed from the angst of other shore.


    لا تنس حبيبك ولا تخرجه من قلبك لعله يذكرك نظف قلبك من المكر والخدماع.
    كي تنقذ من مفاطر الآخرة وكي تنقذ من عذاب الآخرة.


    کہ بادا مر تُرا پُرسند ہم نفسان بہ شوقِ شان
    تہی گردان تو قلب خویش را از کذب و ریب ای جان
    کہ تا راضی شود بر تو، کریم و کارساز تو
    نماند آنچنان بر ذمّہءِ تو ھیچ عیب ای جان


    ڈھولا نہیں وسارے تینوں یاد نا اوس دی چھڈیں
    ہونجھیں کُوڑا کرکٹ سارا کھوٹ دِلاں دا کڈھیں
    روز قیامت دا ڈر بھارا مہر کری لیہہ جاسی


    تیرے دل پر ہے گردِ مکر و فریب
    اور مکدّر ہے آئینہ دل کا
    بادباں جس کے دل کا پاک رہا
    اس کو کیا انتظار ساحل کا

    لگا رہا ہے یہ دھڑکا، شاید پوچھے یار،
    کُھرچ کے اپنے دل سے، سارا جھوٹ اُتار،
    تب اُترے گا یار!، خوف و خطر اِس پار کا۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سريراڳ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ راڳ

    ٺاٺ: پوربي (پوروا)

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: سا ري ما پا ني سا

    آوروھا: سا ري ني ڌا پا ما پا ڌا ما گا ري سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”رکب“ ۽ سموادي سر ”پنڇم“ ٿئي ٿو.

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    QR Code of This Bait