آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر سھڻي جَي پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو جو بيت

گهَڙَنِ وارِيُون تَڙَنِ تي، گهِڙَنِ گهَڻيئِي،
سَڀَڪا چئَي سُهڻِي، لَئي پِريان پيئِي،
صُباحَ سَڀَيئِي، پَسِبِيُون پاتارَ ۾.

رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو

Numerous women arrive at the river side carrying jars, claiming to be like "Sohni", and pretending to enter the water for the sake of the beloved** Yet, those (women) who truly dared to venture in would meet their demise, and their lifeless bodies would be seen in the deep down of water the following day**

گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1601

کَرَنِ وَارِيٌ تَرَنِتٖيْ کِرَنِ کَرٖيْئِيْ﮶
سَڀَڪَا چَئٖيْ سُنهَنٍ لَىءِ پِرْيَا پٖيْئِيْ﮶
صُبَاحَ سَڀٖيْئِـےْ پَسِبِيٌ پَاتَارَ م﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

घड़नि वारियूं तड़नि ते। घिड़नि घणेई।
सभका चए सूहणी। लए पर्यां पेई।
सुबाह सभेई। पसिबियूं पातार में।

ROMAN SINDHI

Ghharran Waariyoon Tarran'ay Tay, Ghhirran Ghhani'aee,
Sabhhka Chae Suhnni, Laye Piryaan Pee'aee,
Subaah'a Sabhaee, Pasiyoon Pataar'a Mayn.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Many women come to the ford with jars. All of them profess to be Suhni-like and pose to enter water for the sake of the beloved. Those who really did enter it, would be drowned, and their corpses would be visible floating on water the next day. (They alone, as true lovers, shall attain to union with Allah).

    Many damsels are on the bank pitchers feigning to enter,
    With claims, "I am Sohni, entering the river for the beloved,"
    Those, who do, will be seen at the bottom in the morning.

    No one should stop me, everyone should restrain herself,
    Love has overwhelmed me,
    I will resolutely to the other bank, no one should stop me,
    She threw herself in the river at midnight,
    Seeing smoke of friend's fire my heart burns.


    مکھے چُکی پتن اُتے کئی جنیاں پئیاں آون
    (میں سوہنی میں سوہنی) آکھن جھوٹھی پریت جتاون
    ہوئی لوء کوئی نظر نا آئی سبھے ہی ڈُب گئیاں


    گھڑے اُٹھا کر گھاٹ پر آئیں، چلی ہیں سب اُس پار،
    ہر اک کہے کہ سوہنیہوں میں، جاؤں میں پاس میہار،
    ڈوبے گی ہر نار، کل کو گہرے دریا میں۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.

    ٺاٺ: ماروا

    سُرن جي بيھڪ:

    آروھا: سا گا ما ڌا ني سا

    آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا

    ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي.  ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن. 

    QR Code of This Bait