آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر سھڻي جَي پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو جو بيت

تُرَھو آڇِ مَ تَنھِن کي، جَنھِن عِشقَ سين آگاھَ،
پُڇي مَسَ مَلاحَ سائِرُ مَڻي سُهڻِي.

رسالن ۾ موجودگي: 85 سيڪڙو

سمجهاڻي

انهن کي پاڻ سان ترهي کڻڻ جي صلاح نہ ڏجي، جيڪي عشق سان آشنا آهن يا جن جي دل ۾ عشق آهي. (ان جو مثال اهو آهي جيئن) ڇا سھڻي ڪڏهن ملاح يعني ٻيڙي هڪليندڙ جي پڇا ڪئي؟ بلڪہ هن پاڻ سڌو درياھ جو رخ ٿي ڪيو ۽ درياھ کي چتائي گهڙي ٿي پئي.

Indeed, do not offer a raft to those who are already initiated in love** "Sohni", who is steadfast in her journey to the beloved, has little need for the boatman's service or guidance**

گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1552

تُرَهُوْ آَڇِمَ تَھِکٖيْ جَهِ عَشْقَس﮼ آَکَاہَ﮶
پُڇٖيْ مَسَّ مَلَاحَ سَائِرُ مَنٖيْ سُنْھَن﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

तुरहो आछि म तिंहिं खे। जिंहिं इश्क़ सें आगाह।
पुछे मस मलाह साइरु मणे सूहणी।

ROMAN SINDHI

Tura'ho aachh aa aann'heen khhay, jann'heen ishq'a seen agaah'a,
puchhi mass malaah saa'ir manni suhni.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Offer not the raft to those persons who are initiated in love. Suhni who is bound for her beloved, would hardly care for or requisition the boatman's service or guidance.

    Don't offer them raft, who are aware of love,
    Heading towards Sahar, Sohni hardly asks for a boatman.


    تیہناں کوں دے نہ تُلا، جیہڑے ہن آگاہ عشق دے
    مُول ملاح نہ پُچھے سوہنی، ول سجن دے جاندی


    بحر ہستی کا ناخدا بھی عشق
    موجۂ ورطۂ فنا بھی عشق
    عشق راز، بلندیٔ انساں
    عشق ساز خودی، خدا بھی عشق

    بجرہ کیوں وہ مانگیں جن کے، من میں پریت اتھاہ،
    پوچھے وہ ملاح، جب جائے میہار سے ملنے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.

    ٺاٺ: ماروا

    سُرن جي بيھڪ:

    آروھا: سا گا ما ڌا ني سا

    آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا

    ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي.  ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن. 

    QR Code of This Bait