Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آڳَھَ عِشقَ وارِيين، جَڏھِن کَنيا…
- (بيت) اَنڌِيءَ وَڇُون ڪَنڌِيءَ وَڇُون، تَنگِئان…
- (بيت) تُرَھو آڇِ مَ تَنھِن کي،…
- (بيت) جيڏِيُون ڏِٺِيان جَي، صُورَتَ ساھَڙَ…
- (بيت) جيڪِي ڏِٺو مانۡ، سو جَي…
- (بيت) جَڏھِن وَسِيلَنِ، لوڙِھي ڇَڏِي لُڙَ…
- (بيت) سو ساھَڙُ سا سُهڻِي، سائِرُ…
- (بيت) سَندا سَنگهارَنِ جي، ڪَنڌِي ڪَنَ…
- (بيت) سَھِسين اُڀِيُون سُهڻِيُون، ساھَڙُ ساھَڙُ…
- (بيت) سُپيرِيان جي تُرَھي، ٻُڏين توءِ…
- (بيت) سُپيرِيان جي تُرَھي، ٻُڏين ھَٿُ…
- (بيت) صُورَتَ ساھَڙَ جِي، اَئِين جَي…
- (بيت) صُورَتَ ساھَڙَ ڄامَ جِي، ڏِٺِي…
- (بيت) عِشقُ جَنِي کي آڪِرو، تُرَھو…
- (بيت) مِنھِن جَنھِن جي مُون، ڏِٺو…
- (بيت) واھُڙَ وَھَنِ نَواھَ، اَڃا وَھُ…
- (بيت) وَڻَنِ ويٺا ڪانگَ، وِچِين ٿِي…
- (بيت) وَھَ تِکَ واھُڙَ تِکَ، جِتِ…
- (بيت) ٻُڏِين تان ٻُڏُ، سُڪي جِي…
- (بيت) پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين،…
- (بيت) پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين،…
- (بيت) پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين،…
- (بيت) پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين،…
- (بيت) پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين،…
- (بيت) پُڇَنِ جٖي ميھارَ کي، پُڇي…
- (بيت) ڪونِهي آڳَھُ اِھَڙو، جِھَڙِي مَحَبتَ…
- (بيت) ڪَنڌِيءَ اُڀِيُون ڪيتِريُون، ٿِيُون ساھَڙُ…
- (بيت) ڪَنڌِيءَ ڀَرِ ڪِلا، دُونھان دوسِتَ…
- (بيت) گهَڙو مُنڌَ مُئِي، وَسِيلا وِئا،…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، آسَرَ…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، تان…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، تُرَھي…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، مَرُ…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، مَرُ…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، ويندِيَسِ…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، پاڻان…
- (بيت) گهَڙو ڀَڳو تَہ گهورِئو، ڀَڄي…
- (بيت) گهَڙَنِ وارِيُون تَڙَنِ تي، گهِڙَنِ…
- (بيت) گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري اِلاھِي…
- (بيت) گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري سانگو…
- (بيت) گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، ٻوڙِيائِين…
- (بيت) گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، ٻَھُون…
- (بيت) گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، ٻَھُون…
- (بيت) گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، چيلِهہ…
- سُر سھڻي جَي پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو جو بيت
گهَڙو ڀَڳو مُنڌَ مُئِي، وِئا وَسِيلا،
سارَ ڇَڏِيائِين سِيرَ ۾، ھَئَي وِئا حِيلا،
سُهڻِيءَ جا سِيلا، وَحدَتَ سَڀَ وِڃايا.
رسالن ۾ موجودگي: 71 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1612
کَرُوْ ڀَکُوْ مُنڌَ مُئِيْ وِئَا وَسِيْـلَا﮶
سَارَ ڇَڎِئَاءٌ سِيْرَ م﮼ هَىءِ وِئَا حِيْـلَا﮶
سُھْنِيَ جَا سِيْـلَا وَحْدَةَ سَڀِ وِڃَائِيَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
घड़ो भगो॒ मुंध मुई। विआ वसीला।
सार छडि॒याईं सीर में। हे विआ हीला।
सुहिणीअ जा सीला। वहदत सभि विञाया।
ROMAN SINDHI
Ghharro Bhaggo Mundhh'a Mu'ee, Wi'ya Waseela,
Saar'a Chaddyaa'een Seer'a Mayn, Haaye Wi'ya Heela,
Suhnni'a Ja Waseela, Wahdatt'a Sabhh'a Winjaa'ya.
TRANSLATIONS
The jar crumbled and broke into pieces. (The means of dependence became extinct.) The woman (Suhni) died and she ceased to function. Her aids too disappeared simultaneously with her death. Alas for her! She had lost her self confidence in the current and all the artifices and contrivances for her security and safe conduct had failed her. Her worldly associates withdrew from her and her supposed intermediaries also rejected her. The fact is that in the Oneness of Allah, the Unique, her entire equipment and even her identity as Suhni were neutralized in monism. Allah alone exists and Counts. His will prevails.
The pitcher broke, the woman died, all the aids vanished,
She become lifeless in midstream alas, alas all props were lost,
Oneness effaced all adornment of Sohni.
گھڑا بھجا کھوءلیا اکو سوہنی کول وسیلا
سُدھ بُدھ بُھلی وچ دریا دے کوئی نا رہیا حیلا
کھوہلے سوہنی دے پر آئے وحدت نے سبھ بندھن
اب گھڑا ہے نہ سوہنی باقی
اف! مہینوال کی شناسائی
ہو گئے اس کے سب جتن بیکار
اپنی سج دھج اسے نہ راس آئی
ہر سہارے نے ساتھ چھوڑ دیا
ختم ہونے لگی توانائی
جان سے اپنی ہاتھ دھو بیٹھی
کھینچ کر موت اسے کہاں لائی
جاوداں عرصۂ محبت میں
رہ گئی صرف اس کی یکتائی
گھڑا رہا نہ سوہنی باقی، ہوگئے ختم وسیلے،
جان رہی نہ جسم میں باقی، اور رہے نہ حیلے،
ہار سنگھار رسیلے، بھولی سب وحدت میں۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.
ٺاٺ: ماروا
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا گا ما ڌا ني سا
آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا
ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي. ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن.