آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر راڻو جَي راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ جو بيت

جيڏِيُون مُنھِنجي جِيءَ سين، راڻي رِڻُ ڪِئو،
قَلبُ ڪاڪِ ڪَنڌِنِ ۾، پُرزا ٿِي پِئو،
ٻُجهان ٻِيءَ وِئو، ھِنيُون ھَنڌِ نَہ ھِڪِڙي.

رسالن ۾ موجودگي: 101 سيڪڙو

My dear friends! "Rano" has shattered my life with his departure** Though my body remains physically present on the banks of "Kak," internally, I feel like it has been torn apart into pieces** My heart seems to be somewhere else and not in its usual place** The pain of separation is overwhelming**

گنج ۾، سرود مومل راڻو، بيت نمبر : 3674

جٖيْڎيٌ مُھْجٖيْ جِيَس﮼ رَانٖين رِنُ ڪِئُوْ﮶
قَلْبُ ڪَاڪِ ڪَدِّنِم﮼ پُرْزَا ٿِيْ پِئُوْ﮶
ٻُڄَا ٻِيَ وِئُوْ هِيَرُوْ هَنڌِ نَھِڪِرٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जेडि॒यूं मुंहिंजे जीअ सें। राणे रिणु किओ।
क़ल्बु काकि कंधिनि में। पुर्ज़ा थी पिओ।
बु॒झां बी॒अ विओ। हिंयूं हंधि न हिकिड़े।

ROMAN SINDHI

JeDiyoon muhinje jee'a seen, raanne rinn'u kiyo,
Qalb'u kaak kandhin me, purza thi piyo,
BuJhaan Bee'a wiyo, heenyun handh na hikrre.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • My friends! Rano has simply blasted my life (by his separation). My body, though externally existing on the banks of Kak, has been broken into pieces. I begin to feel that my heart is somewhere else and not in its old place.

    O my mates, Raano has blighted my heart,
    He broke my heart, into pieces on the banks of Kaak,
    I feel as if my heart was not with me here but is somewhere else.

    O mates, Raano has completely smashed my heart,
    He has cut my body and blighted my heart,
    I feel my heart has gone out of my chest and is not there.


    سکھیو ری! اس سوڈھل نے کیا کیا کیے ستم،
    ٹوٹ گیا دل کاک کنارے، پل پل رنج و الم،
    لگتا ہے دل میرا، سینے سے نکل گیا ہے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سر راڻو ديسي راڳ آھي. ھن راڳ جي باري ۾ اھو چيو پيو وڃي تہ ھي کماچ، آساوري ۽ ڪافيءَ جي سُرن تي بيٺل آھي. ھن راڳ جي جاتي آڏو سمپورڻ ٿيندي آھي. رات جي پوئين پھر ۾ ھي راڳ ڳايو ويندو آھي.

    راڻي راڳ جا سُر ھيٺينءَ ريت آھن.

    آوروھ: سا، ري، ما، پا، ڌا، سا (صرف مڌم سر ”ما“ ڪومل ٿيندس)

    آومروھ: سا، ني، ڌا، پا، ڌا، پا، ما، ري گا، ري، سا. (واپسيءَ ۾ نکاد ”ني“، مڌم ”ما“ ۽ گنڌار ”گا“ ڪومل سر لڳندس.)

    وادي سُر: سا (کرج)

    سموادي سر: ما (مڌم)

    QR Code of This Bait