آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر راڻو جَي رُس مَ رُسڻ گهورئو جو بيت

سيئِي تو شَڪُون تَڪِيا، سيئِي وِڇاڻا،
پَسِئو پَرَ پَچي ھِنيُون، حَبِيبَنِ ھاڻا،
ھِڪُ ڏُونگها ڏاڏاڻا، ٻِئو موٽِئو تان نَہ مَينڌَرو.

رسالن ۾ موجودگي: 100 سيڪڙو

Please come and see these quilts and pillows** When I look at them, they only intensify my frustration** On one side, I am subjected to reproaches from my paternal relatives, and on the other, he has abandoned me and refuses to return**

گنج ۾، سرود مومل راڻو، بيت نمبر : 3682

سٖيْئِـے تُوْشَكٌ تَڪِيَا سٖيْئِيْ وِڇَانَا﮶
پَسِئُوْ پَرَ پَچٖيْ هِيٌ حَبِيْبَنِ هَانَا﮶
هِڪُ ڎُنکَا ڎَاڎَانَا ٻِئُوْ مُوْٽِئُوْ تَا نَمَئِدَرُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

सेई तोशकूं तकिया। सेई विछाणा।
पसिओ पर पचे हिंयों। हबीबनि हाणा।
हिकु डूं॒घा डा॒डा॒णा। बि॒ओ मोटिओ तां न मेंधरो।

ROMAN SINDHI

Seyi to shakoon takiya, seyi wichhanna,
Passiyo par'a pachee heenyoon, Habeeban haanna,
Hik'u Doongha DaDaanna, biyo mottiyo tan na mendharo.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Baoul
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nahuatl (Eastern Huasteca)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Norwegian (Bokm02l)
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Q03eqchi03
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Tonga (Zambia and Zimbabwe)
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • Please (come and) see the same quilts and pillows (which you had used earlier). The fact is that when I see them, the very same things, my heart is consumed by frustration." On one hand I receive reproaches from my paternal relatives (for playing the hoax on Rano) and on the other hand he has deserted me and refused to come back (inspite of my penitance).
    Note: Next to the faith the Quran lays stresses on the commission of good acts and avoidance of bad deeds. This was preached and advocated by all great Muslims including the fore-fathers of the poet. He is, therefore, conscious of their dis approval of his lapses.

    Quilts, pillows long pillows lie unused,
    The sight of linen brought by you, does me no good,
    I face displeased relatives and Raano's absence who returns not.

    See the condition of quilts and pillows,
    Seeing bed that has touch of your body, my heart bleeds,
    On one side parents are unkind, on other side my beloved does,
    Not turn up.


    تعال! أنظر هنا عندي نفس اللحف والمراتب والوسادات والمخدات.
    ويضترم قلبي عندما ألاحظ غرفة النوم للحبيب الذي وهب لي.
    أولا أصبروا تحمّل زعل وتهديد آبائي وثانيا رانو لم يرجع حتى الآن.


    دیکھیں آکے اوہو بچھونے اوداں بچھے بچھائے
    میل دلاں دا ہو یا جتھے چیتا وڈھ وڈھ کھائے
    اِک تے ماپیاں دا ڈر دوجا رانے دیری لائی


    وہ شبستاں جو تجھ سے تھا آباد
    اب ہے میرے لئے ستم ایجاد
    ایک تو غم تری جدائی کا
    دوسرے ننگ و نام کی افتاد

    اُجڑی سیج سہاگ کی، آن کے دیکھ تو رانا!
    اس بستر کو دیکھ کے تڑپوں، جس پر سویا جانا،
    ایک کٹھور زمانہ، دوجا تو نہ آیا۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سر راڻو ديسي راڳ آھي. ھن راڳ جي باري ۾ اھو چيو پيو وڃي تہ ھي کماچ، آساوري ۽ ڪافيءَ جي سُرن تي بيٺل آھي. ھن راڳ جي جاتي آڏو سمپورڻ ٿيندي آھي. رات جي پوئين پھر ۾ ھي راڳ ڳايو ويندو آھي.

    راڻي راڳ جا سُر ھيٺينءَ ريت آھن.

    آوروھ: سا، ري، ما، پا، ڌا، سا (صرف مڌم سر ”ما“ ڪومل ٿيندس)

    آومروھ: سا، ني، ڌا، پا، ڌا، پا، ما، ري گا، ري، سا. (واپسيءَ ۾ نکاد ”ني“، مڌم ”ما“ ۽ گنڌار ”گا“ ڪومل سر لڳندس.)

    وادي سُر: سا (کرج)

    سموادي سر: ما (مڌم)

    QR Code of This Bait