آگم ڪيو اچن...

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

  داستان اندر ٻيو اندراج

- سُر رامڪلي جَي آديسي ۽ مونا طور سينا جو بيت

پُوري مَڙَه مَھيسَ، ڪَنھِن تِيرَٿِ وِئا تَڪِڙا،
جوڳِي جُنبِي ھَلِئا، ڪَنھِن ڏُوراھِين ڏيسِ،
اِنَ اَڳھَيِن ٿي ڪِئا، پَھَ مَٿي پَرَديسَ،
اُنِهين جي آديسَ، سارِيان گهَڻو سَيِّدُ چئَي.

رسالن ۾ موجودگي: 24 سيڪڙو

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: mt_contents_full

Filename: web-pages/bait-page.php

Line Number: 482

Backtrace:

File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/views/web-pages/bait-page.php
Line: 482
Function: _error_handler

File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/core/MY_Controller.php
Line: 37
Function: view

File: /home/ambile/bhittaipedia.org/application/controllers/Risala.php
Line: 174
Function: load_template

File: /home/ambile/bhittaipedia.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2612

پُوْرٖيْ مَرَ مَھٖيْسَ ڪِهْ تِيْرَتِ وِئَا تَڪِرَا﮶
جُوْکِيْ جُنبِّيْ هَلِئَا ڪَهِ ڎُوْرَاہ﮼ ڎٖيْسِ﮶
اِنِ اَکِهٍ ٿٖيْ ڪِئَا پَهَ مَٿٖيْ پَرَدٖيْسَ﮶
اُنٍ جٖيْ آَدٖيْسِ سَارِيَان کَنُوْن سَيِّدُ چٖيْ﮶

  ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

पूरे मड़ह महेस। किंहिं तीरथि विआ तकिड़ा।
जोगी॒ जुंबी हलिआ। कंहिं डू॒राहें डे॒सि।
इनि अगि॒हीं थे किआ। पह मथे परदेस।
उनिहीं जे आदेसि। सारियां घणू सयदु चए।

ROMAN SINDHI

Poore marrh mahes'a, Kenhn teerath wiya takirra,
Joggee junbee haliya, kenhn Dooraheen Dess,
In'a aggheen the kiya, pah'a mathe pardes'a,
Unheen je Aades'a, saariyan ghanno sayid'u chae.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • میری غفلت سے گم ہوئے جوگی
    کس طرف ان کو ڈھونڈنے جائوں
    وہ مکٹ ان کے اور وہ چکرے
    اب میں کس شے سے دل کو بہلائوں
    کہیں ان کا نشاں اگر مل جائے
    کرکے منت انہیں بلا لائوں
    جھونپڑی چھوڑ کر کسی دھن میں
    وہ گئے ہیں جہاں وہیں جائوں
    پہلے اپنا وجود گم ہوجائے
    پھر یہ ممکن ہے کچھ نہ کچھ پائوں