آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر مارئي جَي سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ جو بيت

جَا عُمَرَ تو مُلِ عِيدَ، سا اَسان سُوءَ وَرَتِي سُومَرا،
ويئِي ويچارَنِ وِسَرِي، خُوشِي ۽ خَرِيدَ،
سِڪَڻَ ڪِئا شَھِيدَ، مارُو جٖي مَلِيرَ جا.

رسالن ۾ موجودگي: 94 سيڪڙو

O Umar! The celebrations you joyously observe as festivals are, for us, moments of sorrow** (My abduction) has cast a shadow of grief upon my relatives, and they have (voluntarily banned for themselves) to participate in the festivities and shopping associated with "Eid"** The people of Malir simply long for the return of their beloved (daughter) one**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3077

جَا عُمَرَ تُوْ مُلِ عِيْدَ سَا اَسَا سُوْءَ وَرَتِيْ سُنْمَرَا﮶
وٖيْئِيْ وٖيْچَارَنِ وِسِرِيْ خُشِيْ ءٍ خَرِيْدَ﮶
سِڪَنَ ڪِئَا شَهِيْدَ مَارُوْ جٖيْ مَلِيْرَ جَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जा उमर तो मुल ईद। सा असां सूअ वरती सूमरा।
वेई वेचारनि विसिरी। ख़ुशी एं ख़रीद।
सिकण किआ शहीद। मारू जे मलीर जा॥

ROMAN SINDHI

jaa Umar'a to mul'ay eid'a, saa asaa'n soo'a warati Soomaraa,
we'ee wechaaran'ay wisari, khooshi aen khareed'a,
sikann'a ki'aa Shaheed'a, maaroo jay Maleer'a jaa.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • O Umar! what you celebrate as an occasion of festival is for us an occasion of mourning. (Due to my abduction) my relatives are apathetic to the celebration of Eid and purchases for it. The dwellers of Malir simply languish for their dear one.

    What for you is Eid Soomra, for is mourning,
    They have forgotten happiness and Eid shopping,
    longing to see me, Mahir's folk are suffering.

    What is Eid celebration to you is an occasion of mourning to us,
    Engrossed in their miseries they forget Eid's shopping,
    The herdsmen of Maleer are-martyrs of deprivation.


    تیرے بھانے عید عمر جی! سانوں سوک ستاون
    دھی جہناں دی گئی اُدھالی اوہ کی خوشی مناون
    غم وچ ڈبے لوک ملیری جھلن کیویں جدائی


    عمر تیرے یہاں جو عید سی ہے
    مجھے وہ ماتم بیچارگی ہے
    خبر بھی ہے تجھے ان ماروئوں کی
    ترے قبضے میںجن کی ہر خوشی ہے
    وہ میرے سوگ میں کھوئے ہوئے ہیں
    وبال جان اب ان کی زندگی ہے

    یہاں تو جشن عید ہے لیکن، وہاں مچا ہے ماتم،
    بھول گئے ہیں عید کو مارو، سب کی آنکھ ہے پرنم،
    پل پل درد کا موسم، دکھ نے اِن کو مار دیا ہے۔