Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڇو آبُ لُڙُ ڪِئو، ڪالوڻِئو…
- (بيت) اَڇو پِئو اَڇاھُ، تَہ اَڇا…
- (بيت) اَکڙِيُون اوڙاھَ ۾، اُڀو تَڪي…
- (بيت) جَنھِن پاڻِيءَ ۾ پُونئَرا، چِلُڙَ…
- (بيت) دَلبو مَنجِهہ دَرياھَ، پَکِي پَسِي…
- (بيت) سَرَ ۾ سارِي راتِ، لَلي…
- (بيت) لَئِين تَنِي جِي لاتِ، ذاتِ…
- (بيت) لَلي لَنئِين لاتِ، سَرَ ۾…
- (بيت) لَنئُن لَطِيفِي لاتِ، تَہ ويجهو…
- (بيت) لُڙُ جو ھيٺِ لَئي، وِٺِنِ…
- (بيت) ماڻِڪَ چُوڻُو جَنِ جو، ھَنجَ…
- (بيت) وَحدَہٗ وائِي، چَڙَهندي چَيائُون، سو…
- (بيت) وَڃين نَہ پيھِي، پِٿُونءَ لَيءِ…
- (بيت) پَکَنۡ سين پاڻُ ھَڻِي، اُڏاڻو…
- (بيت) پَکِي تَنھِن پُڄايا، جَنھِن ۾…
- (بيت) ڪُسَرَ ڪَنگَنِ قَبَرُون، سُسَرُ ساڱاھيجِ،…
- (بيت) ھَنجَڙا ھيلاڊُ ٿِي، گُونُون مَ…
سُر جا ٻيا داستان
- سُر ڪارايل جَي اڇو آب جو بيت
ٿِئو حُضُورِي ھاڻِ، سوجها پييَسِ سَرَ جِي،
کُنڊي لَڌِي کاڻِ، پَکِيئَڙي پاتارَ ۾.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪارايل، بيت نمبر : 3949
ٿِئُوْ حُضُوْرِيْ هَانِ سُوْجَا پٖيْيَسِ سَرَ جِيْ﮶
کُنڊّٖيْ لَڌِيْ کَانِ پَکِيَرٖيْ پَاتَارَ م﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
थिओ हुज़ूरी हाणि। सोझा पेयसि सर जी।
खुंडे लधी खाणि। पखीअड़े पातार में॥
ROMAN SINDHI
Thiyo HuZoori haann, sooJha peeyas sar'a jee,
Khundee ladhee khaann, Pakheearre pataar'a me.
TRANSLATIONS
He has now been initiated as the courtier. He has also been imparted the Divine knowledge about the reservoir. This bird - very secretive by nature - discovered a mine (of gems) in the deep sea.
Note: Here the reference is possibly to the Prophet of Islam who was the last apostle and yet he was most favoured by Allah.
زاں دیر بر آمدی ز یوسف کہ بباغ
اول گلِ زرد آمد و آخر گلِ سرخ
(Sarmad)
You came after Yusuf on the analogy that the yellow flower appears first in the garden and then comes the red rose.
The Swan nears the ocean's depth that it knows,
Deep down has it found pearls more precious than gold.
He has now reached and learnt about the fount,
The secretive swan has found mines of pearls in the deep.
الوزّ الآن جاء وحضر عند العميق وعرف عن البحر هذا الطائر الذكي غطس فى قعر العميق وعثر على الخزينة.
آج حضوری ہنس نے، ڈھونڈ لیا ہے تال،
دیکھے وہ پاتال، جہاں پہ موتی ہی موتی ہیں۔