ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آيَلِ اُنِ نَہ وِسَھان، ھَنجُون…
- (بيت) تُون حَبِيبُ تُون طَبِيبُ، تُونھِين…
- (بيت) تُون حَبِيبُ، تُون طَبِيبُ، تُون…
- (بيت) تُون حَبِيبُ، تُون طَبِيبُ، تُون…
- (بيت) تُون حَبِيبُ، تُون طَبِيبُ، تُون…
- (بيت) جانۡ ڪِي ڪَري طَبِيبُ، دارُون…
- (بيت) جَي ڀانيَين پِرِينءَ مِڙانَ، سِکُ…
- (بيت) جِتي حَبِيبَ ھَڻَنِ، ڀَري نائُڪَ…
- (بيت) رَنجُورِيَن رُڻِڪَ، سَدا آھي سُورَ…
- (بيت) رَھِي اَچِجي راتِڙِي، تَنِ واڍوڙِيَنِ…
- (بيت) سَگَهنِ سُڌِ نَہ سُورَ جِي،…
- (بيت) سَگَهنِ سُڌِ نَہ سُورَ جِي،…
- (بيت) واڍوڙِيَنِ وائِي، سَدا آھي سُورَ…
- (بيت) واڍوڙِڪِيءَ مَنَھِينءَ، اَڄُ پُڻ ڪَنجهو…
- (بيت) ويچارا واڍوڙَ، سَدا شاڪِرَ سُورَ…
- (بيت) پاڻِهين ٻَڌنِ پَٽِيُون، پاڻِهين ڌَڪَ…
- (بيت) چوري چَنگُ ٻَنگُ لَھِي، حَبِيبَنِ…
- (بيت) ڪانارِئا ڪُڻِڪَن، جَنِي لوھُ لِڱَنِ…
- (بيت) ھَڻي جَي حَبِيبُ، مُحبَتِي مَيا…
- (بيت) ھَڻُ حَبِيبَ ھَٿَ کَڻِي، دِلِ…
- (بيت) ھَڻُ حَبِيبَ ھَٿُ کَڻِي، ٻَنگان…
- (بيت) ھَڻُ حَبِيبَ ھَٿُ کَڻِي، ٿيڪَ…
- سُر يمن ڪلياڻ جَي حبيب ۽ طبيب جو بيت
واڍوڙِڪِيءَ مَنَھِينءَ، اَڄُ پُڻ ڪِھَڙي دانھَن،
ويڄَ وَرائي ٻانھَن، چوري چاڪَ نِھارِئا.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
اڄ بہ عاشقن جي درد ۽ فراق ۾ اها حالت آهي، جو سندن ماڳ تي دانھن مٿي دانھون پيون ٻڌجن. طبيب اچي سندن عضون کي چڪاسيو ۽ ڏٺو (تہ سندن ڪو علاج ممڪن آهي؟)
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1148
وَاڊُوْرَڪِيَ مَنَه﮼ اَڃُ پَنْ ڪَھِرِيْ دَاہَ﮶
وٖيْڃَہ وَرَائٖيْ ٻَاہَ چُوْرٖيْ چَاڪَ نِھَارِئَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वाढोड़िकीअ मनहींअ। अॼु पिणि कहिड़ी दअनहन।
वेॼु वराई ॿांहं। चोरी चाक नहिअरआ॥
ROMAN SINDHI
WaDhoRki’a manaheen’a, aJJ parN’e kehaRi daahan,
WeJJ’a waraaye Banhan’a, chory chaak’a nehare’aa.
TRANSLATIONS
What led to the shriek that was heard from the cottage of the love-smitten person? Possibly the physician had lifted the arm of the injured person to have a look at the wound. (Obviously Allah wants the latter not to heal up).
جوشید خونِ تازہ زِ داغِ کہن مرا
Fresh blood oozed out from the old wound.
The wounded wretches are content with their agony,
They rest not, but stride to their destination.
زخمی اج وی میدانے، پوندے حال دُھائی
وید کریندے دارو درمل آکے دین دوائی۔
آج پھر زخمیوں کے مسکن سے آئی اندوہ ناک ایک صدا
چارہ سازوں نے اپنے ہاتھ بڑھائے اور ہر زخم کھول کر دیکھا
گھائل کے کوچے سے آئی ، کیسی یہ آواز،
شاید چارہ ساز، کھول کے دیکھ رہے ہیں گھاؤ۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)