آگم ڪيو اچن...

- سُر بلاول جَي وڳند جو بيت

داتا سَندي دَرَ تي، وِڳَندُ ويٺو پَسُ،
تَنھِن روڳِيءَ کي رَسُ، جو آلودو آزارَ سين.

رسالن ۾ موجودگي: 74 سيڪڙو

O generous Lord! Please turn your attention to "Wagand" (Name of a Shah Latif's fakir), who is sitting at your doorstep** Although he is afflicted with a chronic ailment, I have full faith that only you can provide the remedy he seeks**
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

दाता संदे दर ते। विगं॒दु वेठो पसु।
तिंहिं रोगी॒अ खे रसु। जो आलोदो आज़ार सें।

ROMAN SINDHI

Daata sande dar'a te wiggand'u wethho pass'u,
Tenhn roggee'a khe rass'u, jo Aaloodo Azaar'a seen.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • O munificent Lord (i.e. Prophet)! Kindly attend to Wagand, who as you see, is sitting at your door. No doubt he is infected with some permanent ailment. It is, however, for you alone to remedy it.
    بردر آمد بندہ بگریختہ،
    آبروی خود ز عصیان ریختہ
    (Roomi)
    The fugitive slave has come to your door. His honour is in tatters due to Sins.

    Merciful lord attend to Wagand, sitting beside your door,
    Help this diseased one, his perpetual ailment cure.

    Look, Wagand is sitting at the door of the munificent,
    Reach the sickly, he suffers from disease.


    انظرو كند على باب رب العالمين!
    هذا المريض مصاب بالمرض مكروب يفرح ويبتهج فى المرض.


    داتا کے دروازے پر، دیکھ وگند ہے بیٹھا،
    روگ ہے اس کو لاگا، پاس تو پہنچ اسکے۔