آگم ڪيو اچن...

- سُر بلاول جَي وڳند جو بيت

داتا سَندي دَرَ تي، وِڳَندُ ٿِي ويٺو،
بَصَرَ سين بازارِ ۾، ڪَرَ واڻِيو ڄيٺو،
دَرنِ تَنھِن پيٺو، جِتِ ڪُفرُ تان ڪِينَ ڪِي.

رسالن ۾ موجودگي: 78 سيڪڙو

"Wagand" (the name of Shah Latif's fakir) remains steadfast at the Lord's door, much like "Jetho" (name of a trader) remains committed to his stock of onions in the marketplace** He has entered a domain where ingratitude and disbelief are unwelcome, as he seeks solace and devotion**

گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3668

دَاتَا سَندٖيْ دَرَ تٖيْ وِکَندُ وٖيْٽُوْ پَسُ﮶
تِهْ رُوْکِيَکٖيےْ رَسُ جُوْ آَلُوْدُوْ آَزَارَ س﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

दाता संदे दर ते। विगं॒दु थी वेठो।
बसर सें बाज़ारि में। कर वाणियूं जे॒ठो।
दरन तिंहिं पेठो। जिति कुफ़्रु तां कीन की।

ROMAN SINDHI

Daata sande dar'a te, wiggand'u thi wethho,
BaSar'a seen bazaar me, kar'a wanniyo chethho,
Daran tenhn pethho, jit kufir'u taan keen'a kee.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • Wagand is sitting at the Lord’s door as tenaciously as Jetho does beside his stock of onions in the market. He has entered the premises through a door where ingratitude, including disbelief, is inadmissible.

    Wagand sat at the door of the munificent,
    Like Jetho at his stall beside his stock of onions,
    He entered through the door where there is no ingratitude.


    داتا کے دروازے پر، دیکھ وگند ہے بیٹھا،
    جیسے سودا بیچ رہا ہو، ہاٹ پہ کوئی بنیا،
    اس در سے ہے گذرا، جہاں پر کفر نہ کر پائے۔