آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

- سُر آبڙي جَي واقف وڻڪار، وڏا وڻ جو بيت

وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ چَتُون ۽ چِيھا،
مَنزَلَ دُورِ مَنُ تَنھا، ڪَنِ ٻولِيُون ٻاٻِيھا،
ساٿِي سَنِيھا، ويلو ڪَنِ نَہ وِچَ ۾.

رسالن ۾ موجودگي: 29 سيڪڙو

Within the "Wanekar" (oasis) rise lofty trees, while the intervening tract teems with owls and small birds** The journey's end seems distant, leaving the traveler utterly alone, accompanied only by the echoing cries of "Babiha" birds** The desert wind sweeps across the land, and the rough gravel inflicts wounds on weary feet** Abdul Latif laments the weariness that befalls the travelers, especially the woman "Sassui**"
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

वडा॒ वण वणिकार जा। जिति चतूं एं चीहा।
मन्ज़ल दूर मनु तनहा। कनि बो॒लियूं बा॒बी॒हा।
साथी सनेहा। वेलो कनि न विच में।

ROMAN SINDHI

Wadda wann'a wannkaar'a jaa, jit'ay chatoo'n aen cheehaa,
Manzal'a door'ay man'u tanhaa, kan'ay Boliyoon BaaBeehaa,
Saathi saneehaa, welo kan'ay na wich'a mayn.

TRANSLATIONS
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Bambara
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dogri
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Kinyarwanda
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latvian
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luganda
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Maithili
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maldivian
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Meitei
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Northern Sotho
  • Norwegian
  • Nyanja (Chichewa)
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Portugal, Brazil)
  • Punjabi (ਗੁਰਮੁਖ)
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sinhala (Sinhalese)
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Southern Quechua
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog (Filipino)
  • Tajik
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Thai
  • Tigrinya
  • Tsonga
  • Turkish
  • Turkmen
  • Twi
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

  • The oasis has tall trees. The intervening tract abounds in owls and small birds. The terminus (Hereafter) is remote from here; the traveller is all alone; and the 'beha' birds squeak on the way. The 'simoom' desert wind blows all over the tract and the gravel makes feet bloody. Abdul Latif says: "the discomforts of the mountain passes have wearied the travellers".
    Note: The above verses imply that the road to Paradise is difficult to traverse and is full of diversions, which are very dangerous to clear. They also portray a picture of عالمِ برزخ i.e. the life in grave.