Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words: | |
---|---|
Lexical Words:* | |
Non-lexical words:** | |
Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَوَلِ آخر آھِ، ھَلَڻُ مُنھِنجو…
- (بيت) جَي سِجهائِي سِڪَ، تَہ پُڻ…
- (بيت) ساڄَنَ ڪارَڻِ سُڃَ، مَرُ قَبُولي…
- (بيت) سَتِ سُورَنِ جي سَسُئِي، ڏري…
- (بيت) سَدا سائِرَ سِيرَ ۾ اُنِ…
- (بيت) سَسُئِي سَڄِيائِي سِڪَ، تَہ پُڻ…
- (بيت) سَسُئِيءَ ڪِينَ سَمجِهئو، اوري آرِيءَ…
- (بيت) سُکين ٿِئي نَہ سَنِري، ڏُکين…
- (بيت) سُکين ٿِيءُ مَ سَنِرِي، پَسِي…
- (بيت) لَڳِي ڪوسو واءُ، لوڪُ مِڙيوئِي…
- (بيت) مَحَبتَ جَنِ جي مَنَ ۾،…
- (بيت) مَحَبتَ سَندو مَنَ ۾، پُرِ…
- (بيت) مَھِندِ مُحتاجِي ڪَري، حُجَ وِڃائي…
- (بيت) مَھِندِ مُحتاجِي ڪَري، پُٺِيءَ پيرُ…
- (بيت) نااُميديءَ جي نِجُهري، پيھِي پُڇُ…
- (بيت) نااُميدِي نُورُ، اُميدَ اوندَھِ اُنِ…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري،…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ماٺِ ڪَري،…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،…
- (بيت) ويھُ مَ مُنڌَ ڀَنڀورَ ۾،…
- (بيت) پاڻِيءَ مَٿي جُهوپَڙا، مُورَکَ اُڃَ…
- (بيت) پَسِي جهاجِهہ جَمالَ جِي، جَنِي…
- (بيت) ڪَرِ ڪو واڪو وَسُ، ويھُ…
- سُر آبڙي جَي ويھُ مَ مُنڌ جو بيت
وَڃَڻَ ڪِجي وَسُ، سيڻَنِ ڪارَڻِ سَسُئِي،
جِمَ وِرِچِي ڇَڏِيين، سَندو گُنگن گَسُ،
ڏوٿِي ڏِيندا ڏَسُ، توکي ٻاروچَنِ جو.
رسالن ۾ موجودگي: 40 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 21
وَنڃَنُ ڪِجٖيْ وَسُ سٖيْرَنِ ڪَارَنِ سَسُئِےْ﮶
جِمَ وِرْچِيْ ڇَڎِي﮼ سَندُوْ کُنکَنِ کَسُ﮶
ڎُوْٿِيْ ڎِيْدَا ڎآسُ تُوْکٖيْ ٻَارُوْچَنِجُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वञण कजे वसु। सैणनि कारणि ससुई।
जिम विर्ची छडि॒यें। संदो गुन्गन गसु।
डो॒थी डीं॒दा ड॒सु। तोखे बा॒रोचनि जो।
ROMAN SINDHI
Wanjann'a kijay was'u, seennan'ay kaarann'ay Sassui,
Jim'a wirichay chaddiyen, sando gungan gas'u,
Ddothee ddeenda ddasu, tokhhay Baarochan'ay jo.
TRANSLATIONS
"O Sasui! It is very essential for you to make the utmost effort for the sake of (reunion with your) relative. (Beware!) Do not abandon the track of the camels due to exhaustion. The other co-travellers or seekers would supply you further clues to the Baluch party.
Note: The verses 12 to 16 are the Poet's exhortations to Sasui as her guide.
لازم ہے کہ چلے سفر کو، تو پیاروں کی خاطر ،
تھک کر چھوڑ نہ دینا تو، اونٹوں کی راہگذر،
رھرو ہونگے رہبر، وہ یار کی راہ بتائینگے۔