مَين جي سنڌي معنيٰ
مان، آءٌ (سرائڪي يا ھندي اردوءَ ۾ ضمير متڪلم جو لفظ)
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
I, myself
مَين جا بيتن ۾ حوالا
رانجها وو مَين تَيڏَڙِي آھِيان،
ماھِي وو مَين تَيڏَڙِي آھِيان.
اَو اي آندِي ٻانِهي وو مَين، تيڏَي واسِطي رَھِيان،
ري وو مَين پَئِي وو مَينُون نالِ وِسارِ نَھِين،
چيٽَڪُ لايا وو مَينُون، ڪُوڪَ ڪَنھِن سُڻِوايا تَينُون،
شَرَمُ شانُ سوئي تَينُون نامي واسِطي.
[ سُر ڪلياڻ، وايون، 12 ]
ماھِي وو مَين تَيڏَڙِي آھِيان.
اَو اي آندِي ٻانِهي وو مَين، تيڏَي واسِطي رَھِيان،
ري وو مَين پَئِي وو مَينُون نالِ وِسارِ نَھِين،
چيٽَڪُ لايا وو مَينُون، ڪُوڪَ ڪَنھِن سُڻِوايا تَينُون،
شَرَمُ شانُ سوئي تَينُون نامي واسِطي.
[ سُر ڪلياڻ، وايون، 12 ]
عِشقَ تُساڏي مَين عاجِزُ ڪِيتِي وو مَيڏي مِيان،
دَردَ رانجَهن دي گهايَلِ ڪِيتِي،
ھِڪُ جِيئَن سُھڻا، ٻِيجِي بي پَرواھِي،
ويڄَ طَبِيبَ مَين پُڇَندي ٿڪِي.
[ سُر ڪلياڻ، وايون، 11 ]
دَردَ رانجَهن دي گهايَلِ ڪِيتِي،
ھِڪُ جِيئَن سُھڻا، ٻِيجِي بي پَرواھِي،
ويڄَ طَبِيبَ مَين پُڇَندي ٿڪِي.
[ سُر ڪلياڻ، وايون، 11 ]
مِلجان مِلجان مِلجان، سَڄَڻَ سانُون چورِي چورِي،
بادَلُ بَرَسي وِڄُڙِي جا چَمڪي، بُوندَ پَڙِي ٿوڙِي ٿوڙِي،
صاحِبُ دانا بي نِشانا، مَين تو تان گهورِي گهورِي،
ويکَڻُ تيڏا ھَٿِ نَہ آوي، مَين تَيڏَڙِي گهورِي گهورِي.
[ سُر سارنگ، وايون، 6 ]
بادَلُ بَرَسي وِڄُڙِي جا چَمڪي، بُوندَ پَڙِي ٿوڙِي ٿوڙِي،
صاحِبُ دانا بي نِشانا، مَين تو تان گهورِي گهورِي،
ويکَڻُ تيڏا ھَٿِ نَہ آوي، مَين تَيڏَڙِي گهورِي گهورِي.
[ سُر سارنگ، وايون، 6 ]
ڪينُون ڀائِي آکان ٻولِڪي، گهايَل ڪِيتِيَ مَين سُولِ سَڄَڻدي،
چَنڊُ چَڙِهئا ڪُلُ عالَمَ ويکِئا، رانجُهو لَڌَڙُمِ ڳولِڪي،
مَين رانجَهنِدِي رانجَهنُ مَيڏا، کيڙا گهَتَڙِئُمِ گهولِڪي.
[ سُر سورٺ، وايون، 4 ]
چَنڊُ چَڙِهئا ڪُلُ عالَمَ ويکِئا، رانجُهو لَڌَڙُمِ ڳولِڪي،
مَين رانجَهنِدِي رانجَهنُ مَيڏا، کيڙا گهَتَڙِئُمِ گهولِڪي.
[ سُر سورٺ، وايون، 4 ]
اللهَ ٻاجُهن ڪَؤنُ ساٿِي، ڦِرندِي آئِي، مَين چُپ چُپاتِي،
سِڪَ شاھَ رانجَهنِ دِي مِيان، ڏِينھان جو راتِين،
آکي لَطِيفُ فَقِيرُ غَرِيبِي ڪِيجي، صَبُرُ شُڪر دِي گهُٽِڻي پِيجي،
دِلِ ڪُون چا نَصِيحَتَ ڪِيجي، نَفسَ ڪُتي ڪُون مارَڻُ ڪاتِي،
آکي لَطِيفُ فَقِيرُ مَين پِئا حُجري، ڪِتلي سالِ ڳَڻيندي گُذري،
اَڃا نَہ پَهتِي پِيَ ڪي مُجري، مَنَ ڪِنارِيءَ لاتِي.
[ سُر جاجڪاڻي، وايون، 4 ]
سِڪَ شاھَ رانجَهنِ دِي مِيان، ڏِينھان جو راتِين،
آکي لَطِيفُ فَقِيرُ غَرِيبِي ڪِيجي، صَبُرُ شُڪر دِي گهُٽِڻي پِيجي،
دِلِ ڪُون چا نَصِيحَتَ ڪِيجي، نَفسَ ڪُتي ڪُون مارَڻُ ڪاتِي،
آکي لَطِيفُ فَقِيرُ مَين پِئا حُجري، ڪِتلي سالِ ڳَڻيندي گُذري،
اَڃا نَہ پَهتِي پِيَ ڪي مُجري، مَنَ ڪِنارِيءَ لاتِي.
[ سُر جاجڪاڻي، وايون، 4 ]
عِشقَ تَمامُ بِرھَ تَمامُ، مَين لُٽِي يارَ لوڪو،
راتِيان جاڳَڻُ صاحِبُ سَنڀالڻُ، اِيءُ فَقِيران دا ڪامُ،
سيڄَ سُتي نُون جَپِ نَہ آوي، نيڻين نِنڊَ حَرامُ،
راھَ عَقُلِ دِي مُنجِهہ گَئِي آيا عِشقُ اِمامَ.
[ سُر يمن ڪلياڻ، وايون، 12 ]
راتِيان جاڳَڻُ صاحِبُ سَنڀالڻُ، اِيءُ فَقِيران دا ڪامُ،
سيڄَ سُتي نُون جَپِ نَہ آوي، نيڻين نِنڊَ حَرامُ،
راھَ عَقُلِ دِي مُنجِهہ گَئِي آيا عِشقُ اِمامَ.
[ سُر يمن ڪلياڻ، وايون، 12 ]
ڏاگهَنِ لاھِين ڏاڻَ، اُٺَنِ ڏِين کَر کَرا،
مُنا شِيشِي ڦُڙتَگا، پُستَ جَنِ پَلاڻَ،
سَنجهي وِئا سَرواڻَ، مَين پُڻ ڀاڳو رَفتَگان.
[ سُر ديسي، ٻروچڪي ٻولي، 15 ]
مُنا شِيشِي ڦُڙتَگا، پُستَ جَنِ پَلاڻَ،
سَنجهي وِئا سَرواڻَ، مَين پُڻ ڀاڳو رَفتَگان.
[ سُر ديسي، ٻروچڪي ٻولي، 15 ]
ڦازا ڏيرَ ڦَگهين وِئا، اُٿِي اُٺَ نِياڻَ،
بَکُ نَدِي ٿَي نِستِيا، پاتائُون پَلاڻَ،
سَنجهي وِئا سَرواڻَ، مَين پُڻ ڀاڳو رَفتَگان.
[ سُر ديسي، ٻروچڪي ٻولي، 16 ]
بَکُ نَدِي ٿَي نِستِيا، پاتائُون پَلاڻَ،
سَنجهي وِئا سَرواڻَ، مَين پُڻ ڀاڳو رَفتَگان.
[ سُر ديسي، ٻروچڪي ٻولي، 16 ]
English Meaning
I, myself